IPv6マルチキャストアドレス指定アーキテクチャの更新

英文を機械翻訳で日本語訳としています。日本語訳が正しくないことが考えられますので原文をメインとし、参考程度にご利用ください。

日本語訳

Internet Engineering Task Force (IETF)                      M. Boucadair
Request for Comments: 7371                                France Telecom
Updates: 3306, 3956, 4291                                      S. Venaas
Category: Standards Track                                          Cisco
ISSN: 2070-1721                                           September 2014


         Updates to the IPv6 Multicast Addressing Architecture

IPv6マルチキャストアドレス指定アーキテクチャの更新


Abstract

概要


   This document updates the IPv6 multicast addressing architecture by
   redefining the reserved bits as generic flag bits.  The document also
   provides some clarifications related to the use of these flag bits.

このドキュメントでは、予約済みビットを汎用フラグビットとして再定義することにより、IPv6マルチキャストアドレス指定アーキテクチャを更新しています。 また、これらのフラグビットの使用に関連するいくつかの説明も提供します。


   This document updates RFCs 3956, 3306, and 4291.

このドキュメントは、RFC 3956、3306、および4291を更新します。


Status of This Memo

このメモのステータス


   This is an Internet Standards Track document.

これはInternet Standards Trackドキュメントです。


   This document is a product of the Internet Engineering Task Force
   (IETF).  It represents the consensus of the IETF community.  It has
   received public review and has been approved for publication by the
   Internet Engineering Steering Group (IESG).  Further information on
   Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。 これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。 これは公開レビューを受けており、Internet Engineering Steering Group(IESG)による公開が承認されています。 インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2を参照してください。


   Information about the current status of this document, any errata,
   and how to provide feedback on it may be obtained at
   http://www.rfc-editor.org/info/rfc7371.

このドキュメントの現在のステータス、正誤表、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc7371で入手できます。






















Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 1]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


Copyright Notice

著作権表示


   Copyright (c) 2014 IETF Trust and the persons identified as the
   document authors.  All rights reserved.

Copyright(c)2014 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。 全著作権所有。


   This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal
   Provisions Relating to IETF Documents
   (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of
   publication of this document.  Please review these documents
   carefully, as they describe your rights and restrictions with respect
   to this document.  Code Components extracted from this document must
   include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of
   the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as
   described in the Simplified BSD License.

この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。 これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。 このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。


   This document may contain material from IETF Documents or IETF
   Contributions published or made publicly available before November
   10, 2008.  The person(s) controlling the copyright in some of this
   material may not have granted the IETF Trust the right to allow
   modifications of such material outside the IETF Standards Process.
   Without obtaining an adequate license from the person(s) controlling
   the copyright in such materials, this document may not be modified
   outside the IETF Standards Process, and derivative works of it may
   not be created outside the IETF Standards Process, except to format
   it for publication as an RFC or to translate it into languages other
   than English.

このドキュメントには、2008年11月10日より前に公開または公開されたIETFドキュメントまたはIETFコントリビューションの資料が含まれている場合があります。 この資料の一部で著作権を管理している人が、IETFトラストに、IETF標準プロセスの範囲外でそのような資料の変更を許可する権利を付与していない可能性があります。 このような資料の著作権を管理する人から適切なライセンスを取得しないと、このドキュメントはIETF標準プロセス外で変更できません。また、その派生物は、IETF標準プロセス外で作成できません。 RFCとして、または英語以外の言語に翻訳するための出版物


Table of Contents

目次


   1. Introduction ....................................................3
      1.1. Requirements Language ......................................3
   2. Addressing Architecture Update ..................................3
   3. Flag Bits: New Processing Rules .................................4
   4. RFC Updates .....................................................4
      4.1. Updates to RFC 3306 ........................................4
           4.1.1. Update #1 ...........................................4
           4.1.2. Update #2 ...........................................6
      4.2. Updates to RFC 3956 ........................................6
           4.2.1. Update #1 ...........................................6
           4.2.2. Update #2 ...........................................7
           4.2.3. Update #3 ...........................................8
           4.2.4. Update #4 ...........................................9
   5. Security Considerations .........................................9
   6. Acknowledgements ................................................9
   7. References ......................................................9
      7.1. Normative References .......................................9
      7.2. Informative References ....................................10
   1.はじめに............................................... ..... 3
      1.1.要件言語................................................ 3
   2.アーキテクチャの更新に対応する.................................. 3
   3.フラグビット:新しい処理ルール................................. 4
   4. RFCの更新.......................................................4
      4.1. RFC 3306の更新.............................................4
           4.1.1.アップデート#1 .....................................4
           4.1.2.アップデート#2 .....................................6
      4.2. RFC 3956の更新.............................................6
           4.2.1.アップデート#1 .....................................6
           4.2.2.アップデート#2 .....................................7
           4.2.3.アップデート#3 .....................................8
           4.2.4.アップデート#4 .....................................9
   5.セキュリティに関する考慮事項.....................................9
   6.謝辞............................................... .9
   7.参考資料.........................................................9
      7.1.規範的な参照................................................9
      7.2.有益な参照................................................. 10




Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 2]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


1.  Introduction

1.はじめに


   This document updates the IPv6 addressing architecture [RFC4291] by
   redefining reserved bits as generic flag bits (Section 2).  The
   document also provides some clarifications related to the use of
   these flag bits (Section 3).

このドキュメントは、予約済みビットを汎用フラグビットとして再定義することにより、IPv6アドレッシングアーキテクチャ[RFC4291]を更新します(セクション2)。 このドキュメントでは、これらのフラグビットの使用に関連するいくつかの説明も提供しています(セクション3)。


   This document updates [RFC3956], [RFC3306], and [RFC4291].  These
   updates are logical consequences of the new processing rules in
   Section 3.

このドキュメントは、[RFC3956]、[RFC3306]、および[RFC4291]を更新します。 これらの更新は、セクション3の新しい処理ルールの論理的な結果です。


   Textual representation of IPv6 addresses included in the RFC updates
   follows the recommendation in [RFC5952].

RFC更新に含まれるIPv6アドレスのテキスト表現は、[RFC5952]の推奨に従います。


1.1.  Requirements Language

1.1。 要件言語


   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 RFC 2119 [RFC2119]で説明されているように解釈されます。


2.  Addressing Architecture Update

2.アーキテクチャの更新に対処する


   Bits 17-20 of a multicast address, where bit 1 is the most
   significant bit, are defined in [RFC3956] and [RFC3306] as reserved
   bits.  This document defines these bits as generic flag bits so that
   they apply to any multicast address.  These bits are referred to as
   "ff2" (flag field 2), while the "flgs" bits in [RFC4291] [RFC3956]
   are renamed to "ff1" (flag field 1).

マルチキャストアドレスのビット17〜20は、ビット1が最上位ビットであり、[RFC3956]および[RFC3306]で予約ビットとして定義されています。 このドキュメントでは、これらのビットを汎用フラグビットとして定義し、どのマルチキャストアドレスにも適用できるようにしています。 これらのビットは「ff2」(フラグフィールド2)と呼ばれ、[RFC4291] [RFC3956]の「flgs」ビットは「ff1」(フラグフィールド1)に名前が変更されています。


   Within this document, flag bits denote both ff1 and ff2.

このドキュメントでは、フラグビットはff1とff2の両方を示します。


   Defining the bits 17-20 as flags for all IPv6 multicast addresses
   allows addresses to be treated in a more uniform and generic way, and
   allows for these bits to be defined in the future for different
   purposes, irrespective of the specific type of multicast address.
   For the record, this design choice was initially triggered by the
   specification in [ADDR-FORMAT], which proposed associating a meaning
   with one of the reserved bits.  Moreover, [ADDR-FORMAT] also
   considered the use of the last remaining flag in ff1, but that
   approach was abandoned because it is not clear at this stage whether
   there are other usage scenarios of the flag.

すべてのIPv6マルチキャストアドレスのフラグとしてビット17〜20を定義すると、アドレスをより統一的で汎用的な方法で処理でき、特定の種類のマルチキャストアドレスに関係なく、将来これらのビットをさまざまな目的で定義できます。 記録として、この設計の選択は、最初に[ADDR-FORMAT]の仕様によってトリガーされました。これは、意味を予約済みビットの1つに関連付けることを提案しています。 さらに、[ADDR-FORMAT]はff1の最後に残っているフラグの使用も考慮しましたが、このアプローチは、フラグの他の使用シナリオがあるかどうかがこの段階では明確ではないため、放棄されました。


   Section 4 specifies the updated structure of the addressing
   architecture.

セクション4では、アドレス指定アーキテクチャの更新された構造を指定します。


   Further specification documents may define a meaning for these
   flag bits.

さらなる仕様書は、これらのフラグビットの意味を定義するかもしれません。





Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 3]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


3.  Flag Bits: New Processing Rules

3.フラグビット:新しい処理ルール


   Some implementations and specification documents do not treat the
   flag bits as separate bits but tend to use their combined value as a
   4-bit integer.  This practice is a hurdle for assigning a meaning to
   the remaining flag bits.  Below are listed some examples for
   illustration purposes:

一部の実装および仕様ドキュメントでは、フラグビットを個別のビットとして扱いませんが、それらの結合値を4ビット整数として使用する傾向があります。 この方法は、残りのフラグビットに意味を割り当てるためのハードルです。 以下に、説明のためにいくつかの例を示します。


   o  The reading of [RFC3306] may lead one to conclude that ff3x::/32
      is the only allowed Source-Specific Multicast (SSM) IPv6 prefix
      block.

o [RFC3306]を読むと、ff3x :: / 32が唯一許可されているSource-Specific Multicast(SSM)IPv6プレフィックスブロックであると結論付ける可能性があります。


   o  [RFC3956] states that only ff70::/12 applies to Embedded-RP.
      Particularly, implementations should not treat the fff0::/12 range
      as Embedded-RP.

o [RFC3956]は、ff70 :: / 12のみがEmbedded-RPに適用されると述べています。 特に、実装ではfff0 :: / 12の範囲をEmbedded-RPとして扱うべきではありません。


   To avoid such confusion and to unambiguously associate a meaning with
   the remaining flags, the following requirement is made:

このような混乱を回避し、意味を残りのフラグに明確に関連付けるために、次の要件が満たされます。


      Implementations MUST treat flag bits as separate bits.

実装では、フラグビットを個別のビットとして扱う必要があります。


4.  RFC Updates

4. RFCの更新


4.1.  Updates to RFC 3306

4.1。 RFC 3306の更新


4.1.1.  Update #1

4.1.1。 アップデート#1


   This document changes Section 4 of [RFC3306] as follows:

このドキュメントは、[RFC3306]のセクション4を次のように変更します。


   OLD:

古い:

      |   8    |  4 |  4 |   8    |    8   |       64       |    32    |
      +--------+----+----+--------+--------+----------------+----------+
      |11111111|flgs|scop|reserved|  plen  | network prefix | group ID |
      +--------+----+----+--------+--------+----------------+----------+

                                   +-+-+-+-+
   flgs is a set of 4 flags:       |0|0|P|T|
                                   +-+-+-+-+

         o  P = 0 indicates a multicast address that is not assigned
            based on the network prefix.  This indicates a multicast
            address as defined in [ADDRARCH].

o P = 0は、ネットワークプレフィックスに基づいて割り当てられていないマルチキャストアドレスを示します。 これは、[ADDRARCH]で定義されているマルチキャストアドレスを示します。


         o  P = 1 indicates a multicast address that is assigned based
            on the network prefix.

o P = 1は、ネットワークプレフィックスに基づいて割り当てられるマルチキャストアドレスを示します。






Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 4]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


         o  If P = 1, T MUST be set to 1, otherwise the setting of the T
            bit is defined in Section 2.7 of [ADDRARCH].

o P = 1の場合、Tは1に設定する必要があります。それ以外の場合、Tビットの設定は[ADDRARCH]のセクション2.7で定義されています。


   The reserved field MUST be zero.

予約フィールドはゼロでなければなりません。


      Note: [ADDRARCH] is a reference listed in [RFC3306].  [ADDRARCH]
      has been since obsoleted by [RFC4291].

注:[ADDRARCH]は[RFC3306]にリストされているリファレンスです。 [ADDRARCH]は[RFC4291]によって廃止されました。


   NEW:

     |   8    |  4 |  4 |  4 |  4 |    8   |       64       |    32    |
     +--------+----+----+----+----+--------+----------------+----------+
     |11111111|ff1 |scop|ff2 |rsvd|  plen  | network prefix | group ID |
     +--------+----+----+----+----+--------+----------------+----------+

                                                  +-+-+-+-+
   ff1 (flag field 1) is a set of 4 flags:        |X|Y|P|T|
                                                  +-+-+-+-+

   X and Y may each be set to 0 or 1.  Note that X is for future
   assignment, while a meaning is associated with Y in RFC 3956.

XとYはそれぞれ0または1に設定できます。 Xは将来の割り当て用ですが、意味はRFC 3956のYに関連付けられています。


         o  P = 0 indicates a multicast address that is not assigned
            based on the network prefix.  This indicates a multicast
            address as defined in [RFC4291].

o P = 0は、ネットワークプレフィックスに基づいて割り当てられていないマルチキャストアドレスを示します。 これは、[RFC4291]で定義されているマルチキャストアドレスを示します。


         o  P = 1 indicates a multicast address that is assigned based
            on the network prefix.

o P = 1は、ネットワークプレフィックスに基づいて割り当てられるマルチキャストアドレスを示します。


         o  If P = 1, T MUST be set to 1; otherwise, the setting of the
            T bit is defined in Section 2.7 of [RFC4291].

o P = 1の場合、Tは1に設定する必要があります。 それ以外の場合、Tビットの設定は[RFC4291]のセクション2.7で定義されています。


                                                  +-+-+-+-+
   ff2 (flag field 2) is a set of 4 flags:        |r|r|r|r|
                                                  +-+-+-+-+

   where "rrrr" are for future assignment as additional flag bits.
   r bits MUST each be sent as zero and MUST be ignored on receipt.

ここで、「rrrr」は追加のフラグビットとしての将来の割り当て用です。 rビットはそれぞれゼロとして送信されなければならず、受信時に無視されなければなりません。


   Flag bits denote both ff1 and ff2.

フラグビットはff1とff2の両方を示します。












Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 5]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


4.1.2.  Update #2

4.1.2。 アップデート#2


   This document changes Section 6 of [RFC3306] as follows:

このドキュメントは、[RFC3306]のセクション6を次のように変更します。


   OLD:

      These settings create an SSM range of FF3x::/32 (where 'x' is any
      valid scope value).  The source address field in the IPv6 header
      identifies the owner of the multicast address.

これらの設定により、FF3x :: / 32のSSM範囲が作成されます(「x」は任意の有効なスコープ値です)。 IPv6ヘッダーの送信元アドレスフィールドは、マルチキャストアドレスの所有者を識別します。


   NEW:

      If the flag bits in ff1 are set to 0011, these settings create an
      SSM range of ff3x::/32 (where 'x' is any valid scope value).  The
      source address field in the IPv6 header identifies the owner of
      the multicast address.  ff3x::/32 is not the only allowed SSM
      prefix range.  For example, if the most significant flag bit in
      ff1 is set, then we would get the SSM range ffbx::/32.

ff1のフラグビットが0011に設定されている場合、これらの設定はSSM範囲ff3x :: / 32を作成します(「x」は任意の有効なスコープ値です)。 IPv6ヘッダーの送信元アドレスフィールドは、マルチキャストアドレスの所有者を識別します。 ff3x :: / 32は、許可されるSSMプレフィックス範囲だけではありません。 たとえば、ff1の最上位フラグビットが設定されている場合、SSM範囲ffbx :: / 32が取得されます。


4.2.  Updates to RFC 3956

4.2。 RFC 3956の更新


4.2.1.  Update #1

4.2.1。 アップデート#1


   This document changes Section 2 of [RFC3956] as follows:

このドキュメントは、[RFC3956]のセクション2を次のように変更します。


   OLD:

      As described in [RFC3306], the multicast address format is
      as follows:

[RFC3306]で説明されているように、マルチキャストアドレスの形式は次のとおりです。


         |   8    |  4 |  4 |   8    | 8  |       64       |    32    |
         +--------+----+----+--------+----+----------------+----------+
         |11111111|flgs|scop|reserved|plen| network prefix | group ID |
         +--------+----+----+--------+----+----------------+----------+

      Where flgs are "0011".  (The first two bits are as yet undefined,
      sent as zero and ignored on receipt.)

ここで、フラグは「0011」です。 (最初の2ビットはまだ定義されておらず、ゼロとして送信され、受信時に無視されます。)















Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 6]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


   NEW:

      The multicast address format is as follows:

マルチキャストアドレスの形式は次のとおりです。


         |   8    |  4 |  4 |  4 |  4 | 8  |       64       |    32    |
         +--------+----+----+----+----+----+----------------+----------+
         |11111111|ff1 |scop|ff2 |rsvd|plen| network prefix | group ID |
         +--------+----+----+----+----+----+----------------+----------+

                                                        +-+-+-+-+
         ff1 (flag field 1) is a set of four flags:     |X|R|P|T|
                                                        +-+-+-+-+

         where X is for future assignment as an additional flag bit.
         X may be set to 0 or 1.

Xは、追加のフラグビットとしての将来の割り当て用です。 Xは0または1に設定できます。


                                                        +-+-+-+-+
         ff2 (flag field 2) is a set of 4 flags:        |r|r|r|r|
                                                        +-+-+-+-+

         where "rrrr" are for future assignment as additional flag bits.
         r bits MUST each be sent as zero and MUST be ignored
         on receipt.

ここで、「rrrr」は追加のフラグビットとしての将来の割り当て用です。 rビットはそれぞれゼロとして送信されなければならず、受信時に無視されなければなりません。


         Flag bits denote both ff1 and ff2.

フラグビットはff1とff2の両方を示します。


4.2.2.  Update #2

4.2.2。 アップデート#2


   This document changes Section 3 of [RFC3956] as follows:

このドキュメントは、[RFC3956]のセクション3を次のように変更します。


   OLD:

       |   8    |  4 |  4 |  4 |  4 | 8  |       64       |    32    |
       +--------+----+----+----+----+----+----------------+----------+
       |11111111|flgs|scop|rsvd|RIID|plen| network prefix | group ID |
       +--------+----+----+----+----+----+----------------+----------+
                                       +-+-+-+-+
       flgs is a set of four flags:    |0|R|P|T|
                                       +-+-+-+-+

    When the highest-order bit is 0, R = 1 indicates a multicast address
    that embeds the address on the RP.  Then P MUST be set to 1, and
    consequently T MUST be set to 1, as specified in [RFC3306].  In
    effect, this implies the prefix FF70::/12.  In this case, the last 4
    bits of the previously reserved field are interpreted as embedding
    the RP interface ID, as specified in this memo.

最上位ビットが0の場合、R = 1は、RPにアドレスを埋め込むマルチキャストアドレスを示します。 次に、[RFC3306]で指定されているように、Pを1に設定する必要があり、その結果、Tを1に設定する必要があります。 実際には、これは接頭辞FF70 :: / 12を意味します。 この場合、以前に予約されたフィールドの最後の4ビットは、このメモに指定されているように、RPインターフェイスIDを埋め込むものとして解釈されます。






Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 7]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


    The behavior is unspecified if P or T is not set to 1, as then the
    prefix would not be FF70::/12.  Likewise, the encoding and the
    protocol mode used when the two high-order bits in "flgs" are set to
    11 ("FFF0::/12") is intentionally unspecified until such time that
    the highest-order bit is defined.  Without further IETF
    specification, implementations SHOULD NOT treat the FFF0::/12 range
    as Embedded-RP.

PまたはTが1に設定されていない場合、プレフィックスはFF70 :: / 12にならないため、動作は指定されていません。 同様に、「flgs」の2つの上位ビットが11(「FFF0 :: / 12」)に設定されている場合に使用されるエンコードとプロトコルモードは、最上位ビットが定義されるまで意図的に指定されていません。 IETF仕様がそれ以上ない場合、実装はFFF0 :: / 12の範囲をEmbedded-RPとして扱わないでください。


   NEW:

         |   8    |  4 |  4 |  4 |  4 | 8  |       64       |    32    |
         +--------+----+----+----+----+----+----------------+----------+
         |11111111|ff1 |scop|ff2 |RIID|plen| network prefix | group ID |
         +--------+----+----+----+----+----+----------------+----------+
                                         +-+-+-+-+
         ff1 is a set of four flags:     |X|R|P|T|
                                         +-+-+-+-+
         where X is for future assignment as an additional flag bit.
         X may be set to 0 or 1.

Xは、追加のフラグビットとしての将来の割り当て用です。 Xは0または1に設定できます。


      R = 1 indicates a multicast address that embeds the address of the
      RP.  Then, P MUST be set to 1, and consequently T MUST be set
      to 1, according to [RFC3306], as this is a special case of
      unicast-prefix-based addresses.  This implies that, for instance,
      prefixes ff70::/12 and fff0::/12 are embedded RP prefixes.  When
      the R-bit is set, the last 4 bits of the field that were reserved
      in [RFC3306] are interpreted as embedding the RP interface ID, as
      specified in this memo.

R = 1は、RPのアドレスを埋め込むマルチキャストアドレスを示します。 次に、[RFC3306]によると、Pは1に設定する必要があり、Tは1に設定する必要があります。これは、これがユニキャストプレフィックスベースのアドレスの特殊なケースであるためです。 これは、たとえば、プレフィックスff70 :: / 12およびfff0 :: / 12が埋め込みRPプレフィックスであることを意味します。 Rビットが設定されるとき、[RFC3306]で予約されたフィールドの最後の4ビットは、このメモで指定されているように、RPインターフェースIDを埋め込んでいると解釈されます。


4.2.3.  Update #3

4.2.3。 アップデート#3


   This document changes Section 4 of [RFC3956] as follows:

このドキュメントは、[RFC3956]のセクション4を次のように変更します。


   OLD:

   o It MUST be a multicast address with "flgs" set to 0111, that is, to
      be of the prefix FF70::/12,

o「flgs」が0111に設定された、つまりプレフィックスFF70 :: / 12のマルチキャストアドレスである必要があります。


   NEW:

   o  It MUST be a multicast address with the R-bit set to 1.

o Rビットが1に設定されたマルチキャストアドレスでなければなりません。


   o  It MUST have the P-bit and T-bit both set to 1 when using the
      embedding in this document as it is a prefix-based address.

oプレフィックスベースのアドレスであるため、このドキュメントの埋め込みを使用するときは、PビットとTビットの両方を1に設定する必要があります。








Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 8]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


4.2.4.  Update #4

4.2.4。 アップデート#4


   This document changes Section 7.1 of [RFC3956] as follows:

このドキュメントは、[RFC3956]のセクション7.1を次のように変更します。


   OLD:

      To avoid loops and inconsistencies, for addresses in the range
      FF70::/12, the Embedded-RP mapping MUST be considered the longest
      possible match and higher priority than any other mechanism.

ループと不整合を回避するために、FF70 :: / 12の範囲のアドレスの場合、Embedded-RPマッピングは、他のどのメカニズムよりも可能な限り最長の一致とより高い優先度と見なされる必要があります。


   NEW:

      To avoid loops and inconsistencies, for addresses with the R-bit
      set to 1, the Embedded-RP mapping MUST be considered the longest
      possible match and higher priority than any other mechanism.

ループと不整合を回避するために、Rビットが1に設定されたアドレスの場合、Embedded-RPマッピングは、他のどのメカニズムよりも可能な限り長く一致し、優先度が高いと見なされる必要があります。


5.  Security Considerations

5.セキュリティに関する考慮事項


   The same security considerations as those discussed in [RFC3956],
   [RFC3306], and [RFC4291] are to be taken into account.

[RFC3956]、[RFC3306]、および[RFC4291]で説明されているものと同じセキュリティ上の考慮事項が考慮されます。


6.  Acknowledgements

6.謝辞


   Special thanks to Brian Haberman for the discussions prior to the
   publication of this document.

   Many thanks to Jouni Korhonen, Tatuya Jinmei, Charlie Kaufman, and
   Ben Campbell for their review.

7.  References

7.リファレンス


7.1.  Normative References

7.1。 規範的な参考文献


   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

   [RFC3306]  Haberman, B. and D. Thaler, "Unicast-Prefix-based IPv6
              Multicast Addresses", RFC 3306, August 2002.

   [RFC3956]  Savola, P. and B. Haberman, "Embedding the Rendezvous
              Point (RP) Address in an IPv6 Multicast Address",
              RFC 3956, November 2004.

   [RFC4291]  Hinden, R. and S. Deering, "IP Version 6 Addressing
              Architecture", RFC 4291, February 2006.

   [RFC5952]  Kawamura, S. and M. Kawashima, "A Recommendation for IPv6
              Address Text Representation", RFC 5952, August 2010.



Boucadair & Venaas           Standards Track                    [Page 9]

RFC 7371                   Multicast Flag Bits            September 2014


7.2.  Informative References

7.2。 参考情報


   [ADDR-FORMAT]
              Boucadair, M., Qin, J., Lee, Y., Venaas, S., Li, X., and
              M. Xu, "IPv6 Multicast Address With Embedded IPv4
              Multicast Address", Work in Progress, April 2013.

Authors' Addresses

   Mohamed Boucadair
   France Telecom
   Rennes  35000
   France

   EMail: mohamed.boucadair@orange.com


   Stig Venaas
   Cisco
   USA

   EMail: stig@cisco.com





























Boucadair & Venaas           Standards Track                   [Page 10]