インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)仕様のインターネット制御メッセージプロトコル(ICMPv6)
英文を機械翻訳で日本語訳としています。日本語訳が正しくないことが考えられますので原文をメインとし、参考程度にご利用ください。
日本語訳
Network Working Group A. Conta Request for Comments: 4443 Transwitch Obsoletes: 2463 S. Deering Updates: 2780 Cisco Systems Category: Standards Track M. Gupta, Ed. Tropos Networks March 2006 Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification
インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)仕様のインターネット制御メッセージプロトコル(ICMPv6)
Status of This Memo
このメモのステータス
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態とステータスについては、「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。 このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)The Internet Society(2006)。
Abstract
概要
This document describes the format of a set of control messages used in ICMPv6 (Internet Control Message Protocol). ICMPv6 is the Internet Control Message Protocol for Internet Protocol version 6 (IPv6).
このドキュメントでは、ICMPv6(インターネット制御メッセージプロトコル)で使用される一連の制御メッセージの形式について説明します。 ICMPv6は、インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)のインターネット制御メッセージプロトコルです。
Conta, et al. Standards Track [Page 1] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Table of Contents 1. Introduction ....................................................2 2. ICMPv6 (ICMP for IPv6) ..........................................3 2.1. Message General Format .....................................3 2.2. Message Source Address Determination .......................5 2.3. Message Checksum Calculation ...............................5 2.4. Message Processing Rules ...................................5 3. ICMPv6 Error Messages ...........................................8 3.1. Destination Unreachable Message ............................8 3.2. Packet Too Big Message ....................................10 3.3. Time Exceeded Message .....................................11 3.4. Parameter Problem Message .................................12 4. ICMPv6 Informational Messages ..................................13 4.1. Echo Request Message ......................................13 4.2. Echo Reply Message ........................................14 5. Security Considerations ........................................15 5.1. Authentication and Confidentiality of ICMP Messages .......15 5.2. ICMP Attacks ..............................................16 6. IANA Considerations ............................................17 6.1. Procedure for New ICMPV6 Type and Code Value Assignments ..17 6.2. Assignments for This Document .............................18 7. References .....................................................19 7.1. Normative References ......................................19 7.2. Informative References ....................................19 8. Acknowledgements ...............................................20 Appendix A - Changes since RFC 2463................................21
1.はじめに............................................... ..... 2 2. ICMPv6(IPv6のICMP).......................................... 3 2.1。メッセージの一般的な形式..................................... 3 2.2。メッセージ送信元アドレスの決定................................. 5 2.3。メッセージチェックサムの計算............................... 5 2.4。メッセージ処理ルール................................................. 5 3. ICMPv6エラーメッセージ........................................... 8 3.1。宛先到達不能メッセージ............................ 8 3.2。パケットが大きすぎるメッセージ................................................... 10 3.3。時間超過メッセージ..................................... 11 3.4。パラメータ問題メッセージ................................. 12 4. ICMPv6情報メッセージ.................................................. 13 4.1。エコー要求メッセージ.................................................. 13 4.2。エコー応答メッセージ.................................................. 14 5.セキュリティに関する考慮事項.................................................. 15 5.1。 ICMPメッセージの認証と機密性....... 15 5.2。 ICMP攻撃........................................................ 16 6. IANAの考慮事項............................................ 17 6.1。新しいICMPV6タイプとコード値の割り当ての手順..17 6.2。このドキュメントの割り当て............................. 18 7.参考資料......................................................... ...... 19 7.1。規範的な参照................................................ 19 7.2。参考資料................................................. 19 8.謝辞............................................... 20 付録A-RFC 2463以降の変更点................................ 21
1. Introduction
1.はじめに
The Internet Protocol version 6 (IPv6) uses the Internet Control Message Protocol (ICMP) as defined for IPv4 [RFC-792], with a number of changes. The resulting protocol is called ICMPv6 and has an IPv6 Next Header value of 58.
インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)は、IPv4 [RFC-792]で定義されたインターネット制御メッセージプロトコル(ICMP)を使用しますが、いくつかの変更があります。 結果のプロトコルはICMPv6と呼ばれ、58のIPv6 Next Header値があります。
This document describes the format of a set of control messages used in ICMPv6. It does not describe the procedures for using these messages to achieve functions like Path MTU discovery; these procedures are described in other documents (e.g., [PMTU]). Other documents may also introduce additional ICMPv6 message types, such as Neighbor Discovery messages [IPv6-DISC], subject to the general rules for ICMPv6 messages given in Section 2 of this document.
このドキュメントでは、ICMPv6で使用される一連の制御メッセージの形式について説明します。 これらのメッセージを使用してパスMTUディスカバリなどの機能を実現する手順については説明しません。 これらの手順は他のドキュメントで説明されています([PMTU]など)。 他のドキュメントでは、このドキュメントのセクション2に記載されているICMPv6メッセージの一般的なルールに従って、近隣探索メッセージ[IPv6-DISC]などの追加のICMPv6メッセージタイプを紹介する場合もあります。
Terminology defined in the IPv6 specification [IPv6] and the IPv6 Routing and Addressing specification [IPv6-ADDR] applies to this document as well.
IPv6仕様[IPv6]およびIPv6ルーティングおよびアドレッシング仕様[IPv6-ADDR]で定義されている用語は、このドキュメントにも適用されます。
Conta, et al. Standards Track [Page 2] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 This document obsoletes RFC 2463 [RFC-2463] and updates RFC 2780 [RFC-2780].
このドキュメントはRFC 2463 [RFC-2463]を廃止し、RFC 2780 [RFC-2780]を更新します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC-2119].
このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 [RFC-2119]で説明されているように解釈されます。
2. ICMPv6 (ICMP for IPv6)
2. ICMPv6(IPv6のICMP)
ICMPv6 is used by IPv6 nodes to report errors encountered in processing packets, and to perform other internet-layer functions, such as diagnostics (ICMPv6 "ping"). ICMPv6 is an integral part of IPv6, and the base protocol (all the messages and behavior required by this specification) MUST be fully implemented by every IPv6 node.
ICMPv6は、パケットの処理中に発生したエラーを報告し、診断(ICMPv6 "ping")などの他のインターネット層機能を実行するためにIPv6ノードによって使用されます。 ICMPv6はIPv6の不可欠な部分であり、基本プロトコル(この仕様で必要なすべてのメッセージと動作)はすべてのIPv6ノードによって完全に実装されなければなりません(MUST)。
2.1. Message General Format
2.1。 メッセージの一般的な形式
Every ICMPv6 message is preceded by an IPv6 header and zero or more IPv6 extension headers. The ICMPv6 header is identified by a Next Header value of 58 in the immediately preceding header. (This is different from the value used to identify ICMP for IPv4.)
すべてのICMPv6メッセージの前には、IPv6ヘッダーと0個以上のIPv6拡張ヘッダーが付いています。 ICMPv6ヘッダーは、直前のヘッダーの58の次ヘッダー値によって識別されます。 (これは、IPv4のICMPを識別するために使用される値とは異なります。
The ICMPv6 messages have the following general format:
ICMPv6メッセージの一般的な形式は次のとおりです。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | + Message Body + | | The type field indicates the type of the message. Its value determines the format of the remaining data.
タイプフィールドは、メッセージのタイプを示します。 その値は、残りのデータのフォーマットを決定します。
The code field depends on the message type. It is used to create an additional level of message granularity.
コードフィールドはメッセージタイプによって異なります。 これは、メッセージの細分性の追加レベルを作成するために使用されます。
The checksum field is used to detect data corruption in the ICMPv6 message and parts of the IPv6 header.
チェックサムフィールドは、ICMPv6メッセージおよびIPv6ヘッダーの一部のデータ破損を検出するために使用されます。
ICMPv6 messages are grouped into two classes: error messages and informational messages. Error messages are identified as such by a zero in the high-order bit of their message Type field values. Thus, error messages have message types from 0 to 127; informational messages have message types from 128 to 255.
ICMPv6メッセージは、エラーメッセージと情報メッセージの2つのクラスに分類されます。 エラーメッセージは、メッセージのTypeフィールド値の上位ビットがゼロであることで識別されます。 したがって、エラーメッセージのメッセージタイプは0~127です。 情報メッセージのメッセージタイプは128~255です。
Conta, et al. Standards Track [Page 3] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 This document defines the message formats for the following ICMPv6 messages:
このドキュメントでは、次のICMPv6メッセージのメッセージ形式を定義しています。
ICMPv6 error messages:
ICMPv6エラーメッセージ:
1 Destination Unreachable (see Section 3.1) 2 Packet Too Big (see Section 3.2) 3 Time Exceeded (see Section 3.3) 4 Parameter Problem (see Section 3.4) 100 Private experimentation 101 Private experimentation 127 Reserved for expansion of ICMPv6 error messages
1 宛先に到達できません (セクション3.1を参照) 2 パケットが大きすぎます (セクション3.2を参照) 3 時間超過 (セクション3.3を参照) 4 パラメータの問題 (セクション3.4を参照) 100 プライベート実験 101 プライベート実験 127 ICMPv6エラーメッセージの拡張用に予約済み
ICMPv6 informational messages:
ICMPv6情報メッセージ:
128 Echo Request (see Section 4.1) 129 Echo Reply (see Section 4.2) 200 Private experimentation 201 Private experimentation 255 Reserved for expansion of ICMPv6 informational messages
128 エコー要求 (セクション4.1を参照) 129 エコー応答 (セクション4.2を参照) 200 プライベート実験 201 プライベート実験 255 ICMPv6情報メッセージの拡張のために予約済み
Type values 100, 101, 200, and 201 are reserved for private experimentation. They are not intended for general use. It is expected that multiple concurrent experiments will be done with the same type values. Any wide-scale and/or uncontrolled usage should obtain real allocations as defined in Section 6.
タイプ値100、101、200、および201は、プライベートな実験用に予約されています。 一般的な使用を目的としたものではありません。 同じタイプの値で複数の同時実験が行われることが予想されます。 大規模な使用や制御されていない使用は、セクション6で定義されている実際の割り当てを取得する必要があります。
Type values 127 and 255 are reserved for future expansion of the type value range if there is a shortage in the future. The details of this are left for future work. One possible way of doing this that would not cause any problems with current implementations is that if the type equals 127 or 255, the code field should be used for the new assignment. Existing implementations would ignore the new assignments as specified in Section 2.4, (b). The new messages using these expanded type values could assign fields in the message body for its code values.
タイプ値127および255は、将来不足が発生した場合にタイプ値の範囲を将来拡張するために予約されています。 この詳細は将来の作業に残されます。 現在の実装で問題を引き起こさない1つの可能な方法は、タイプが127または255の場合、コードフィールドを新しい割り当てに使用することです。 既存の実装では、セクション2.4(b)で指定されている新しい割り当てを無視します。 これらの拡張型の値を使用する新しいメッセージは、メッセージ本文のフィールドにコード値を割り当てることができます。
Sections 3 and 4 describe the message formats for the ICMPv6 error message types 1 through 4 and informational message types 128 and 129.
セクション3および4では、ICMPv6エラーメッセージタイプ1~4および情報メッセージタイプ128および129のメッセージフォーマットについて説明します。
Conta, et al. Standards Track [Page 4] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Inclusion of, at least, the start of the invoking packet is intended to allow the originator of a packet that has resulted in an ICMPv6 error message to identify the upper-layer protocol and process that sent the packet.
少なくとも呼び出しパケットの開始を含めることは、ICMPv6エラーメッセージを発生させたパケットの発信者が、パケットを送信した上位層プロトコルとプロセスを識別できるようにすることを目的としています。
2.2. Message Source Address Determination
2.2。 メッセージ送信元アドレスの決定
A node that originates an ICMPv6 message has to determine both the Source and Destination IPv6 Addresses in the IPv6 header before calculating the checksum. If the node has more than one unicast address, it MUST choose the Source Address of the message as follows:
ICMPv6メッセージを発信するノードは、チェックサムを計算する前に、IPv6ヘッダーの送信元IPv6アドレスと宛先IPv6アドレスの両方を決定する必要があります。 ノードに複数のユニキャストアドレスがある場合、次のようにメッセージの送信元アドレスを選択する必要があります。
(a) If the message is a response to a message sent to one of the node's unicast addresses, the Source Address of the reply MUST be that same address.
(a)メッセージがノードのユニキャストアドレスの1つに送信されたメッセージに対する応答である場合、応答の送信元アドレスは同じアドレスでなければなりません(MUST)。
(b) If the message is a response to a message sent to any other address, such as
(b)メッセージが他のアドレスに送信されたメッセージへの応答である場合
- a multicast group address, - an anycast address implemented by the node, or - a unicast address that does not belong to the node
- マルチキャストグループアドレス - ノードによって実装されたエニーキャストアドレス、または - ノードに属していないユニキャストアドレス
the Source Address of the ICMPv6 packet MUST be a unicast address belonging to the node. The address SHOULD be chosen according to the rules that would be used to select the source address for any other packet originated by the node, given the destination address of the packet. However, it MAY be selected in an alternative way if this would lead to a more informative choice of address reachable from the destination of the ICMPv6 packet.
ICMPv6パケットのソースアドレスは、ノードに属するユニキャストアドレスでなければなりません。 アドレスは、パケットの宛先アドレスが与えられた場合、ノードが発信した他のパケットのソースアドレスを選択するために使用されるルールに従って選択する必要があります(SHOULD)。 ただし、ICMPv6パケットの宛先から到達可能なアドレスのより有益な選択につながる場合は、別の方法で選択される場合があります。
2.3. Message Checksum Calculation
2.3。 メッセージチェックサムの計算
The checksum is the 16-bit one's complement of the one's complement sum of the entire ICMPv6 message, starting with the ICMPv6 message type field, and prepended with a "pseudo-header" of IPv6 header fields, as specified in [IPv6, Section 8.1]. The Next Header value used in the pseudo-header is 58. (The inclusion of a pseudo-header in the ICMPv6 checksum is a change from IPv4; see [IPv6] for the rationale for this change.)
チェックサムは、ICMPv6メッセージタイプフィールドで始まり、[IPv6、セクション8.1 ]。 疑似ヘッダーで使用される次のヘッダー値は58です。 (ICMPv6チェックサムに疑似ヘッダーを含めることは、IPv4からの変更です。この変更の根拠については、[IPv6]を参照してください。
For computing the checksum, the checksum field is first set to zero.
チェックサムを計算するために、チェックサムフィールドは最初にゼロに設定されます。
2.4. Message Processing Rules
2.4。 メッセージ処理ルール
Implementations MUST observe the following rules when processing ICMPv6 messages (from [RFC-1122]):
実装では、ICMPv6メッセージを処理する際に([RFC-1122]から)次の規則を遵守する必要があります。
Conta, et al. Standards Track [Page 5] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 (a) If an ICMPv6 error message of unknown type is received at its destination, it MUST be passed to the upper-layer process that originated the packet that caused the error, where this can be identified (see Section 2.4, (d)).
(a)不明なタイプのICMPv6エラーメッセージが宛先で受信された場合、エラーの原因となったパケットを発信した上位層プロセスに渡されなければならず、そこで識別できます(2.4節(d)を参照)。 。
(b) If an ICMPv6 informational message of unknown type is received, it MUST be silently discarded.
(b)未知のタイプのICMPv6情報メッセージが受信された場合、それは黙って破棄されなければならない(MUST)。
(c) Every ICMPv6 error message (type < 128) MUST include as much of the IPv6 offending (invoking) packet (the packet that caused the error) as possible without making the error message packet exceed the minimum IPv6 MTU [IPv6].
(c)すべてのICMPv6エラーメッセージ(タイプ<128)は、エラーメッセージパケットが最小IPv6 MTU [IPv6]を超えることなく、可能な限り多くのIPv6違反(呼び出し)パケット(エラーの原因となったパケット)を含める必要があります。
(d) In cases where the internet-layer protocol is required to pass an ICMPv6 error message to the upper-layer process, the upper-layer protocol type is extracted from the original packet (contained in the body of the ICMPv6 error message) and used to select the appropriate upper-layer process to handle the error.
(d)ICMPv6エラーメッセージを上位層プロセスに渡すためにインターネット層プロトコルが必要な場合、上位層プロトコルタイプが元のパケット(ICMPv6エラーメッセージの本文に含まれる)から抽出され、 エラーを処理する適切な上位層プロセスを選択するために使用されます。
In cases where it is not possible to retrieve the upper-layer protocol type from the ICMPv6 message, the ICMPv6 message is silently dropped after any IPv6-layer processing. One example of such a case is an ICMPv6 message with an unusually large amount of extension headers that does not have the upper-layer protocol type due to truncation of the original packet to meet the minimum IPv6 MTU [IPv6] limit. Another example is an ICMPv6 message with an ESP extension header for which it is not possible to decrypt the original packet due to either truncation or the unavailability of the state necessary to decrypt the packet.
ICMPv6メッセージから上位層のプロトコルタイプを取得できない場合、ICMPv6メッセージは、IPv6層の処理後に通知なく破棄されます。 このようなケースの1つの例は、元のパケットが最小IPv6 MTU [IPv6]制限を満たすために切り捨てられるために、上位層プロトコルタイプを持たない異常に大量の拡張ヘッダーを持つICMPv6メッセージです。 別の例は、切り捨てまたはパケットの復号化に必要な状態の利用不可のために元のパケットを復号化できないESP拡張ヘッダーを持つICMPv6メッセージです。
(e) An ICMPv6 error message MUST NOT be originated as a result of receiving the following:
(e)以下を受信した結果として、ICMPv6エラーメッセージが発信されてはなりません(MUST NOT)。
(e.1) An ICMPv6 error message.
(e.1)ICMPv6エラーメッセージ。
(e.2) An ICMPv6 redirect message [IPv6-DISC].
(e.2)ICMPv6リダイレクトメッセージ[IPv6-DISC]。
(e.3) A packet destined to an IPv6 multicast address. (There are two exceptions to this rule: (1) the Packet Too Big Message (Section 3.2) to allow Path MTU discovery to work for IPv6 multicast, and (2) the Parameter Problem Message, Code 2 (Section 3.4) reporting an unrecognized IPv6 option (see Section 4.2 of [IPv6]) that has the Option Type highest- order two bits set to 10).
(e.3)IPv6マルチキャストアドレス宛のパケット。 (このルールには2つの例外があります:(1)Path Too Big Message(Section 3.2)to allow Path MTU discovery for IPv6 multicast for and(2)the Parameter Problem Message、Code 2(Section 3.4)reporting a unrecognized オプションタイプの最上位2ビットが10に設定されているIPv6オプション([IPv6]のセクション4.2を参照)。
(e.4) A packet sent as a link-layer multicast (the exceptions from e.3 apply to this case, too).
(e.4)リンク層マルチキャストとして送信されたパケット(e.3の例外はこの場合にも適用されます)。
Conta, et al. Standards Track [Page 6] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 (e.5) A packet sent as a link-layer broadcast (the exceptions from e.3 apply to this case, too).
(e.5)リンク層ブロードキャストとして送信されたパケット(e.3からの例外はこの場合にも適用されます)。
(e.6) A packet whose source address does not uniquely identify a single node -- e.g., the IPv6 Unspecified Address, an IPv6 multicast address, or an address known by the ICMP message originator to be an IPv6 anycast address.
(e.6)送信元アドレスが単一のノードを一意に識別しないパケット-たとえば、IPv6未指定アドレス、IPv6マルチキャストアドレス、またはICMPメッセージの発信者がIPv6エニーキャストアドレスであると認識しているアドレス。
(f) Finally, in order to limit the bandwidth and forwarding costs incurred by originating ICMPv6 error messages, an IPv6 node MUST limit the rate of ICMPv6 error messages it originates. This situation may occur when a source sending a stream of erroneous packets fails to heed the resulting ICMPv6 error messages.
(f)最後に、発信元のICMPv6エラーメッセージによって発生する帯域幅と転送コストを制限するために、IPv6ノードは発信元のICMPv6エラーメッセージのレートを制限する必要があります。 この状況は、エラーのあるパケットのストリームを送信するソースが、結果のICMPv6エラーメッセージに留意できない場合に発生する可能性があります。
Rate-limiting of forwarded ICMP messages is out of scope of this specification.
転送されるICMPメッセージのレート制限は、この仕様の範囲外です。
A recommended method for implementing the rate-limiting function is a token bucket, limiting the average rate of transmission to N, where N can be either packets/second or a fraction of the attached link's bandwidth, but allowing up to B error messages to be transmitted in a burst, as long as the long-term average is not exceeded.
レート制限機能を実装するための推奨される方法は、トークンバケットであり、送信の平均レートをNに制限します。Nは、パケット/秒または接続されたリンクの帯域幅の一部のいずれかですが、最大B個のエラーメッセージを許可できます。 長期平均を超えない限り、バーストで送信されます。
Rate-limiting mechanisms that cannot cope with bursty traffic (e.g., traceroute) are not recommended; for example, a simple timer-based implementation, allowing an error message every T milliseconds (even with low values for T), is not reasonable.
バーストトラフィックに対応できないレート制限メカニズム(tracerouteなど)はお勧めしません。 たとえば、単純なタイマーベースの実装では、Tミリ秒ごとにエラーメッセージを表示できます(Tの値が低い場合でも)。
The rate-limiting parameters SHOULD be configurable. In the case of a token-bucket implementation, the best defaults depend on where the implementation is expected to be deployed (e.g., a high-end router vs. an embedded host). For example, in a small/mid-size device, the possible defaults could be B=10, N=10/s.
レート制限パラメーターは構成可能である必要があります(SHOULD)。 トークンバケット実装の場合、最適なデフォルトは、実装が展開される予定の場所(たとえば、ハイエンドルーターと組み込みホスト)によって異なります。 たとえば、中小規模のデバイスでは、可能なデフォルトはB = 10、N = 10 / sです。
NOTE: THE RESTRICTIONS UNDER (e) AND (f) ABOVE TAKE PRECEDENCE OVER ANY REQUIREMENT ELSEWHERE IN THIS DOCUMENT FOR ORIGINATING ICMP ERROR MESSAGES.
注:(e)および(f)に基づく制限は、ICMPエラーメッセージを生成するためのこのドキュメントの他の要件よりも優先されます。
The following sections describe the message formats for the above ICMPv6 messages.
以下のセクションでは、上記のICMPv6メッセージのメッセージ形式について説明します。
Conta, et al. Standards Track [Page 7] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 3. ICMPv6 Error Messages
3. ICMPv6エラーメッセージ
3.1. Destination Unreachable Message
3.1。 宛先到達不能メッセージ
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Unused | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | As much of invoking packet | + as possible without the ICMPv6 packet + | exceeding the minimum IPv6 MTU [IPv6] | IPv6 Fields:
IPv6フィールド:
Destination Address
宛先アドレス
Copied from the Source Address field of the invoking packet.
呼び出しパケットの送信元アドレスフィールドからコピーされます。
ICMPv6 Fields:
ICMPv6フィールド:
Type 1
Type 1
Code 0 - No route to destination 1 - Communication with destination administratively prohibited 2 - Beyond scope of source address 3 - Address unreachable 4 - Port unreachable 5 - Source address failed ingress/egress policy 6 - Reject route to destination
コード 0 - 目的地へのルートがありません 1 - 行政的に禁止されている宛先との通信 2 - 送信元アドレスの範囲を超えて 3 - アドレスに到達できません 4 - ポートに到達できません 5 - 送信元アドレスが失敗した入力/出力ポリシー 6 - 目的地へのルートを拒否
Unused This field is unused for all code values. It must be initialized to zero by the originator and ignored by the receiver.
未使用 このフィールドは、すべてのコード値で使用されていません。 オリジネーターによってゼロに初期化され、レシーバーによって 無視される必要があります。
Description
説明
A Destination Unreachable message SHOULD be generated by a router, or by the IPv6 layer in the originating node, in response to a packet that cannot be delivered to its destination address for reasons other than congestion. (An ICMPv6 message MUST NOT be generated if a packet is dropped due to congestion.)
Destination Unreachableメッセージは、輻輳以外の理由で宛先アドレスに配信できないパケットに応答して、ルーターまたは発信元ノードのIPv6レイヤーによって生成される必要があります(SHOULD)。 (輻輳によりパケットがドロップされた場合、ICMPv6メッセージを生成してはならない(MUST NOT)。
If the reason for the failure to deliver is lack of a matching entry in the forwarding node's routing table, the Code field is set to 0.
配信に失敗した理由が、転送ノードのルーティングテーブルに一致するエントリがない場合、Codeフィールドは0に設定されます。
Conta, et al. Standards Track [Page 8] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 (This error can occur only in nodes that do not hold a "default route" in their routing tables.)
(このエラーは、ルーティングテーブルに「デフォルトルート」を保持していないノードでのみ発生します。)
If the reason for the failure to deliver is administrative prohibition (e.g., a "firewall filter"), the Code field is set to 1.
配信に失敗した理由が管理上の禁止である場合(「ファイアウォールフィルター」など)、[コード]フィールドは1に設定されます。
If the reason for the failure to deliver is that the destination is beyond the scope of the source address, the Code field is set to 2. This condition can occur only when the scope of the source address is smaller than the scope of the destination address (e.g., when a packet has a link-local source address and a global-scope destination address) and the packet cannot be delivered to the destination without leaving the scope of the source address.
配信に失敗した理由が、宛先が送信元アドレスの範囲を超えている場合、コードフィールドは2に設定されます。 この条件は、送信元アドレスのスコープが宛先アドレスのスコープよりも小さい場合(たとえば、パケットにリンクローカルの送信元アドレスとグローバルスコープの送信先アドレスがある場合)にのみパケットが配信されない場合に発生します。 送信元アドレスのスコープを離れることのない宛先。
If the reason for the failure to deliver cannot be mapped to any of other codes, the Code field is set to 3. Example of such cases are an inability to resolve the IPv6 destination address into a corresponding link address, or a link-specific problem of some sort.
配信に失敗した理由を他のコードにマッピングできない場合、コードフィールドは3に設定されます。 このようなケースの例としては、IPv6宛先アドレスを対応するリンクアドレスに解決できない、または何らかのリンク固有の問題があります。
One specific case in which a Destination Unreachable message is sent with a code 3 is in response to a packet received by a router from a point-to-point link, destined to an address within a subnet assigned to that same link (other than one of the receiving router's own addresses). In such a case, the packet MUST NOT be forwarded back onto the arrival link.
Destination Unreachableメッセージがコード3で送信される1つの特定のケースは、ポイントツーポイントリンクからルーターが受信した、同じリンクに割り当てられたサブネット内のアドレス(1つ以外の)宛てのパケットに応答することです 受信ルーター自身のアドレスの)。 このような場合、パケットは到着リンクに転送してはなりません(MUST NOT)。
A destination node SHOULD originate a Destination Unreachable message with Code 4 in response to a packet for which the transport protocol (e.g., UDP) has no listener, if that transport protocol has no alternative means to inform the sender.
トランスポートプロトコルに送信者に通知する代替手段がない場合、宛先ノードは、トランスポートプロトコル(UDPなど)にリスナーがないパケットに応答して、Code 4で宛先到達不能メッセージを発信する必要があります(SHOULD)。
If the reason for the failure to deliver is that the packet with this source address is not allowed due to ingress or egress filtering policies, the Code field is set to 5.
配信の失敗の理由が、この送信元アドレスを持つパケットが入力または出力フィルタリングポリシーのために許可されていないことである場合、コードフィールドは5に設定されます。
If the reason for the failure to deliver is that the route to the destination is a reject route, the Code field is set to 6. This may occur if the router has been configured to reject all the traffic for a specific prefix.
配信に失敗した理由が宛先へのルートが拒否ルートである場合、コードフィールドは6に設定されます。 これは、特定のプレフィックスのすべてのトラフィックを拒否するようにルーターが構成されている場合に発生することがあります。
Codes 5 and 6 are more informative subsets of code 1.
コード5および6は、コード1のより有益なサブセットです。
For security reasons, it is recommended that implementations SHOULD allow sending of ICMP destination unreachable messages to be disabled, preferably on a per-interface basis.
セキュリティ上の理由から、実装ではICMP宛先到達不能メッセージの送信を、できればインターフェイスごとに無効にすることを許可する必要があります(SHOULD)。
Conta, et al. Standards Track [Page 9] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Upper Layer Notification
上位層通知
A node receiving the ICMPv6 Destination Unreachable message MUST notify the upper-layer process if the relevant process can be identified (see Section 2.4, (d)).
ICMPv6 Destination Unreachableメッセージを受信するノードは、関連するプロセスを識別できる場合は上位層プロセスに通知する必要があります(セクション2.4(d)を参照)。
3.2. Packet Too Big Message
3.2。 パケットが大きすぎるメッセージ
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | MTU | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | As much of invoking packet | + as possible without the ICMPv6 packet + | exceeding the minimum IPv6 MTU [IPv6] | IPv6 Fields:
IPv6フィールド:
Destination Address
宛先アドレス
Copied from the Source Address field of the invoking packet.
呼び出しパケットの送信元アドレスフィールドからコピーされます。
ICMPv6 Fields:
ICMPv6フィールド:
Type 2
タイプ 2
Code Set to 0 (zero) by the originator and ignored by the receiver.
コード 発信者によって0(ゼロ)に設定され、受信者によって 無視されます。
MTU The Maximum Transmission Unit of the next-hop link.
MTU ネクストホップリンクの最大転送単位。
Description
説明
A Packet Too Big MUST be sent by a router in response to a packet that it cannot forward because the packet is larger than the MTU of the outgoing link. The information in this message is used as part of the Path MTU Discovery process [PMTU].
パケットが大きすぎるため、パケットが発信リンクのMTUよりも大きいため転送できないパケットに応答して、ルーターがパケットを送信する必要があります。 このメッセージの情報は、パスMTU発見プロセス[PMTU]の一部として使用されます。
Originating a Packet Too Big Message makes an exception to one of the rules as to when to originate an ICMPv6 error message. Unlike other messages, it is sent in response to a packet received with an IPv6 multicast destination address, or with a link-layer multicast or link-layer broadcast address.
パケットが大きすぎるメッセージを発信すると、ICMPv6エラーメッセージを発信するタイミングに関するルールの1つに例外が発生します。 他のメッセージとは異なり、IPv6マルチキャスト宛先アドレス、またはリンク層マルチキャストまたはリンク層ブロードキャストアドレスで受信されたパケットに応答して送信されます。
Conta, et al. Standards Track [Page 10] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Upper Layer Notification
上位層通知
An incoming Packet Too Big message MUST be passed to the upper-layer process if the relevant process can be identified (see Section 2.4, (d)).
着信パケットが大きすぎるメッセージは、関連するプロセスを特定できる場合は上位プロセスに渡す必要があります(セクション2.4(d)を参照)。
3.3. Time Exceeded Message
3.3。 時間超過メッセージ
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Unused | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | As much of invoking packet | + as possible without the ICMPv6 packet + | exceeding the minimum IPv6 MTU [IPv6] | IPv6 Fields:
IPv6フィールド:
Destination Address
宛先アドレス
Copied from the Source Address field of the invoking packet.
呼び出しパケットの送信元アドレスフィールドからコピーされます。
ICMPv6 Fields:
ICMPv6フィールド:
Type 3
タイプ 3
Code 0 - Hop limit exceeded in transit 1 - Fragment reassembly time exceeded
コード 0 - 転送中にホップ制限を超えました 1 - フラグメント再構成時間を超えました
Unused This field is unused for all code values. It must be initialized to zero by the originator and ignored by the receiver.
未使用 このフィールドは、すべてのコード値で使用されていません。 オリジネーターによってゼロに初期化され、レシーバーに よって無視される必要があります。
Description
説明
If a router receives a packet with a Hop Limit of zero, or if a router decrements a packet's Hop Limit to zero, it MUST discard the packet and originate an ICMPv6 Time Exceeded message with Code 0 to the source of the packet. This indicates either a routing loop or too small an initial Hop Limit value.
ルーターがホップリミットがゼロのパケットを受信する場合、またはルーターがパケットのホップリミットをゼロにデクリメントする場合、ルーターはパケットを破棄し、コード0のICMPv6 Time Exceededメッセージをパケットのソースに送信する必要があります。 これは、ルーティングループまたは初期ホップ制限値が小さすぎることを示しています。
An ICMPv6 Time Exceeded message with Code 1 is used to report fragment reassembly timeout, as specified in [IPv6, Section 4.5].
[IPv6、Section 4.5]で指定されているように、コード1のICMPv6 Time Exceededメッセージは、フラグメント再構成タイムアウトを報告するために使用されます。
Conta, et al. Standards Track [Page 11] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Upper Layer Notification
上位層通知
An incoming Time Exceeded message MUST be passed to the upper-layer process if the relevant process can be identified (see Section 2.4, (d)).
関連するプロセスを特定できる場合は、着信時間超過メッセージを上位プロセスに渡す必要があります(2.4節(d)を参照)。
3.4. Parameter Problem Message
3.4。 パラメータ問題メッセージ
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Pointer | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | As much of invoking packet | + as possible without the ICMPv6 packet + | exceeding the minimum IPv6 MTU [IPv6] | IPv6 Fields:
IPv6フィールド:
Destination Address
宛先アドレス
Copied from the Source Address field of the invoking packet.
呼び出しパケットの送信元アドレスフィールドからコピーされます。
ICMPv6 Fields:
ICMPv6フィールド:
Type 4
タイプ 4
Code 0 - Erroneous header field encountered 1 - Unrecognized Next Header type encountered 2 - Unrecognized IPv6 option encountered
コード 0 - 誤ったヘッダーフィールドが見つかりました 1 - 認識されない次のヘッダータイプが見つかりました 2 - 認識されないIPv6オプションが見つかりました
Pointer Identifies the octet offset within the invoking packet where the error was detected.
ポインタ エラーが検出された呼び出しパケット内の オクテットオフセットを識別します。
The pointer will point beyond the end of the ICMPv6 packet if the field in error is beyond what can fit in the maximum size of an ICMPv6 error message.
エラーのあるフィールドがICMPv6エラーメッセージの最大サイズに収まる範囲を超えている場合、ポインターはICMPv6パケットの終わりを超えてポイントします。
Description
説明
If an IPv6 node processing a packet finds a problem with a field in the IPv6 header or extension headers such that it cannot complete processing the packet, it MUST discard the packet and SHOULD originate an ICMPv6 Parameter Problem message to the packet's source, indicating the type and location of the problem.
パケットを処理するIPv6ノードがIPv6ヘッダーまたは拡張ヘッダーのフィールドに問題を見つけて、パケットの処理を完了できない場合は、パケットを破棄し、タイプを示すICMPv6パラメーター問題メッセージをパケットのソースに発信する必要があります(SHOULD)。 問題の場所。
Conta, et al. Standards Track [Page 12] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Codes 1 and 2 are more informative subsets of Code 0.
コード1と2は、コード0のより有益なサブセットです。
The pointer identifies the octet of the original packet's header where the error was detected. For example, an ICMPv6 message with a Type field of 4, Code field of 1, and Pointer field of 40 would indicate that the IPv6 extension header following the IPv6 header of the original packet holds an unrecognized Next Header field value.
ポインタは、エラーが検出された元のパケットのヘッダーのオクテットを識別します。 たとえば、タイプフィールドが4、コードフィールドが1、ポインタフィールドが40のICMPv6メッセージは、元のパケットのIPv6ヘッダーに続くIPv6拡張ヘッダーが、認識されない次のヘッダーフィールド値を保持していることを示します。
Upper Layer Notification
上位層通知
A node receiving this ICMPv6 message MUST notify the upper-layer process if the relevant process can be identified (see Section 2.4, (d)).
このICMPv6メッセージを受信するノードは、関連するプロセスを識別できる場合は上位層プロセスに通知する必要があります(セクション2.4(d)を参照)。
4. ICMPv6 Informational Messages
4. ICMPv6情報メッセージ
4.1. Echo Request Message
4.1。 エコー要求メッセージ
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Identifier | Sequence Number | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Data ... +-+-+-+-+- IPv6 Fields:
IPv6フィールド:
Destination Address
宛先アドレス
Any legal IPv6 address.
正当なIPv6アドレス。
ICMPv6 Fields:
ICMPv6フィールド:
Type 128
タイプ 128
Code 0
コード 0
Identifier An identifier to aid in matching Echo Replies to this Echo Request. May be zero.
識別子 このエコー要求に対するエコー応答の照合を支援する識別子。 ゼロかもしれません。
Conta, et al. Standards Track [Page 13] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Sequence Number
シーケンス番号
A sequence number to aid in matching Echo Replies to this Echo Request. May be zero.
エコー応答をこのエコー要求に一致させるのに役立つシーケンス番号。 ゼロかもしれません。
Data Zero or more octets of arbitrary data.
データ 0個以上の任意のデータのオクテット。
Description
説明
Every node MUST implement an ICMPv6 Echo responder function that receives Echo Requests and originates corresponding Echo Replies. A node SHOULD also implement an application-layer interface for originating Echo Requests and receiving Echo Replies, for diagnostic purposes.
すべてのノードは、エコー要求を受信し、対応するエコー応答を発信するICMPv6エコー応答機能を実装する必要があります。 ノードは、診断目的で、エコー要求を発信し、エコー応答を受信するためのアプリケーション層インターフェイスも実装する必要があります(SHOULD)。
Upper Layer Notification
上位層通知
Echo Request messages MAY be passed to processes receiving ICMP messages.
エコー要求メッセージは、ICMPメッセージを受信するプロセスに渡される場合があります。
4.2. Echo Reply Message
4.2。 エコー応答メッセージ
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Identifier | Sequence Number | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Data ... +-+-+-+-+- IPv6 Fields:
IPv6フィールド:
Destination Address
宛先アドレス
Copied from the Source Address field of the invoking Echo Request packet.
呼び出しエコー要求パケットのソースアドレスフィールドからコピーされます。
ICMPv6 Fields:
ICMPv6フィールド:
Type 129
タイプ 129
Code 0
コード 0
Identifier The identifier from the invoking Echo Request message.
識別子 呼び出しエコー要求メッセージからの識別子。
Conta, et al. Standards Track [Page 14] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Sequence Number
シーケンス番号
The sequence number from the invoking Echo Request message.
呼び出しエコー要求メッセージからのシーケンス番号。
Data The data from the invoking Echo Request message.
データ 呼び出しエコー要求メッセージからのデータ。
Description
説明
Every node MUST implement an ICMPv6 Echo responder function that receives Echo Requests and originates corresponding Echo Replies. A node SHOULD also implement an application-layer interface for originating Echo Requests and receiving Echo Replies, for diagnostic purposes.
すべてのノードは、エコー要求を受信し、対応するエコー応答を発信するICMPv6エコー応答機能を実装する必要があります。 ノードは、診断目的で、エコー要求を発信し、エコー応答を受信するためのアプリケーション層インターフェイスも実装する必要があります(SHOULD)。
The source address of an Echo Reply sent in response to a unicast Echo Request message MUST be the same as the destination address of that Echo Request message.
ユニキャストエコー要求メッセージへの応答として送信されるエコー応答の送信元アドレスは、そのエコー要求メッセージの宛先アドレスと同じである必要があります。
An Echo Reply SHOULD be sent in response to an Echo Request message sent to an IPv6 multicast or anycast address. In this case, the source address of the reply MUST be a unicast address belonging to the interface on which the Echo Request message was received.
エコー応答は、IPv6マルチキャストまたはエニーキャストアドレスに送信されたエコー要求メッセージへの応答として送信する必要があります(SHOULD)。 この場合、応答の送信元アドレスは、エコー要求メッセージが受信されたインターフェイスに属するユニキャストアドレスでなければなりません。
The data received in the ICMPv6 Echo Request message MUST be returned entirely and unmodified in the ICMPv6 Echo Reply message.
ICMPv6エコー要求メッセージで受信されたデータは、完全に返され、ICMPv6エコー応答メッセージで変更されていない必要があります。
Upper Layer Notification
上位層通知
Echo Reply messages MUST be passed to the process that originated an Echo Request message. An Echo Reply message MAY be passed to processes that did not originate the Echo Request message.
エコー応答メッセージは、エコー要求メッセージを発信したプロセスに渡す必要があります。 エコー応答メッセージは、エコー要求メッセージを発信しなかったプロセスに渡される場合があります。
Note that there is no limitation on the amount of data that can be put in Echo Request and Echo Reply Messages.
エコー要求およびエコー応答メッセージに入れることができるデータの量に制限がないことに注意してください。
5. Security Considerations
5.セキュリティに関する考慮事項
5.1. Authentication and Confidentiality of ICMP Messages
5.1。 ICMPメッセージの認証と機密性
ICMP protocol packet exchanges can be authenticated using the IP Authentication Header [IPv6-AUTH] or IP Encapsulating Security Payload Header [IPv6-ESP]. Confidentiality for the ICMP protocol packet exchanges can be achieved using the IP Encapsulating Security Payload Header [IPv6-ESP].
ICMPプロトコルパケット交換は、IP認証ヘッダー[IPv6-AUTH]またはIPカプセル化セキュリティペイロードヘッダー[IPv6-ESP]を使用して認証できます。 ICMPプロトコルパケット交換の機密性は、IPカプセル化セキュリティペイロードヘッダー[IPv6-ESP]を使用して実現できます。
[SEC-ARCH] describes the IPsec handling of ICMP traffic in detail.
[SEC-ARCH]は、ICMPトラフィックのIPsec処理を詳細に説明しています。
Conta, et al. Standards Track [Page 15] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 5.2. ICMP Attacks
5.2。 ICMP攻撃
ICMP messages may be subject to various attacks. A complete discussion can be found in the IP Security Architecture [IPv6-SA]. A brief discussion of these attacks and their prevention follows:
ICMPメッセージは、さまざまな攻撃を受ける可能性があります。 完全な議論はIP Security Architecture [IPv6-SA]にあります。 これらの攻撃とその防止について簡単に説明します。
1. ICMP messages may be subject to actions intended to cause the receiver to believe the message came from a different source from that of the message originator. The protection against this attack can be achieved by applying the IPv6 Authentication mechanism [IPv6-AUTH] to the ICMP message.
ICMPメッセージは、メッセージの発信者とは異なるソースからのメッセージであると受信者に信じ込ませるためのアクションの対象となる場合があります。 この攻撃に対する保護は、ICMPメッセージにIPv6認証メカニズム[IPv6-AUTH]を適用することで実現できます。
2. ICMP messages may be subject to actions intended to cause the message or the reply to it to go to a destination different from that of the message originator's intention. The protection against this attack can be achieved by using the Authentication Header [IPv6-AUTH] or the Encapsulating Security Payload Header [IPv6-ESP]. The Authentication Header provides the protection against change for the source and the destination address of the IP packet. The Encapsulating Security Payload Header does not provide this protection, but the ICMP checksum calculation includes the source and the destination addresses, and the Encapsulating Security Payload Header protects the checksum. Therefore, the combination of ICMP checksum and the Encapsulating Security Payload Header provides protection against this attack. The protection provided by the Encapsulating Security Payload Header will not be as strong as the protection provided by the Authentication Header.
ICMPメッセージは、メッセージまたはメッセージへの返信がメッセージの発信者の意図とは異なる宛先に送られることを意図したアクションの対象となる場合があります。 この攻撃に対する保護は、認証ヘッダー[IPv6-AUTH]またはカプセル化セキュリティペイロードヘッダー[IPv6-ESP]を使用して実現できます。 認証ヘッダーは、IPパケットの送信元アドレスと宛先アドレスの変更に対する保護を提供します。 カプセル化セキュリティペイロードヘッダーはこの保護を提供しませんが、ICMPチェックサム計算には送信元アドレスと宛先アドレスが含まれ、カプセル化セキュリティペイロードヘッダーはチェックサムを保護します。 したがって、ICMPチェックサムとカプセル化セキュリティペイロードヘッダーの組み合わせにより、この攻撃に対する保護が提供されます。 カプセル化セキュリティペイロードヘッダーによって提供される保護は、認証ヘッダーによって提供される保護ほど強力ではありません。
3. ICMP messages may be subject to changes in the message fields, or payload. The authentication [IPv6-AUTH] or encryption [IPv6-ESP] of the ICMP message protects against such actions.
ICMPメッセージは、メッセージフィールドまたはペイロードの変更の影響を受ける場合があります。 ICMPメッセージの認証[IPv6-AUTH]または暗号化[IPv6-ESP]は、そのようなアクションから保護します。
4. ICMP messages may be used to attempt denial-of-service attacks by sending back to back erroneous IP packets. An implementation that correctly followed Section 2.4, paragraph (f), of this specification, would be protected by the ICMP error rate limiting mechanism.
ICMPメッセージは、誤ったIPパケットを連続して送信することにより、サービス拒否攻撃を試みるために使用される場合があります。 この仕様のセクション2.4、段落(f)に正しく従った実装は、ICMPエラーレート制限メカニズムによって保護されます。
5. The exception number 2 of rule e.3 in Section 2.4 gives a malicious node the opportunity to cause a denial-of-service attack to a multicast source. A malicious node can send a multicast packet with an unknown destination option marked as mandatory, with the IPv6 source address of a valid multicast source. A large number of destination nodes will send an ICMP Parameter Problem Message to the multicast source, causing a denial-of-service attack. The way multicast traffic is forwarded by the multicast routers requires that the malicious node be part of the correct Conta, et al. Standards Track [Page 16] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 multicast path, i.e., near to the multicast source. This attack can only be avoided by securing the multicast traffic. The multicast source should be careful while sending multicast traffic with the destination options marked as mandatory, because they can cause a denial-of-service attack to themselves if the destination option is unknown to a large number of destinations.
セクション2.4のルールe.3の例外番号2は、悪意のあるノードにマルチキャストソースへのサービス拒否攻撃を引き起こす機会を与えます。 悪意のあるノードは、有効なマルチキャスト送信元のIPv6送信元アドレスを使用して、必須としてマークされた不明な宛先オプションを持つマルチキャストパケットを送信できます。 多数の宛先ノードがICMPパラメータ問題メッセージをマルチキャストソースに送信し、サービス拒否攻撃を引き起こします。 マルチキャストトラフィックがマルチキャストルーターによって転送される方法では、悪意のあるノードが正しいマルチキャストパスの一部、つまりマルチキャストソースの近くにいる必要があります。 この攻撃は、マルチキャストトラフィックを保護することによってのみ回避できます。 マルチキャストトラフィックは、宛先オプションが必須としてマークされているマルチキャストトラフィックを送信するときは注意する必要があります。宛先オプションが多数の宛先にとって不明な場合、マルチキャストソース自体がサービス拒否攻撃を引き起こす可能性があるためです。
6. As the ICMP messages are passed to the upper-layer processes, it is possible to perform attacks on the upper layer protocols (e.g., TCP) with ICMP [TCP-attack]. It is recommended that the upper layers perform some form of validation of ICMP messages (using the information contained in the payload of the ICMP message) before acting upon them. The actual validation checks are specific to the upper layers and are out of the scope of this specification. Protecting the upper layer with IPsec mitigates these attacks.
ICMPメッセージが上位層のプロセスに渡されると、ICMP [TCP-attack]を使用して上位層のプロトコル(TCPなど)に対する攻撃を実行することが可能になります。 上位層は、ICMPメッセージに作用する前に、ICMPメッセージのペイロードに含まれる情報を使用して、ICMPメッセージの何らかの形式の検証を実行することをお勧めします。 実際の検証チェックは上位層に固有であり、この仕様の範囲外です。 上位層をIPsecで保護すると、これらの攻撃を軽減できます。
ICMP error messages signal network error conditions that were encountered while processing an internet datagram. Depending on the particular scenario, the error conditions being reported might or might not get solved in the near term. Therefore, reaction to ICMP error messages may depend not only on the error type and code but also on other factors, such as the time at which the error messages are received, previous knowledge of the network error conditions being reported, and knowledge of the network scenario in which the receiving host is operating.
ICMPエラーメッセージは、インターネットデータグラムの処理中に発生したネットワークエラー状態を示します。 特定のシナリオに応じて、報告されているエラー条件は、短期的に解決される場合と解決されない場合があります。 したがって、ICMPエラーメッセージへの対応は、エラーのタイプとコードだけでなく、エラーメッセージが受信された時間、報告されているネットワークエラー状態の以前の知識、ネットワークの知識などの他の要因にも依存する可能性があります。 受信ホストが動作しているシナリオ。
6. IANA Considerations
6. IANAに関する考慮事項
6.1. Procedure for New ICMPV6 Type and Code Value Assignments
6.1。 新しいICMPV6タイプとコード値の割り当ての手順
The IPv6 ICMP header defined in this document contains the following fields that carry values assigned from IANA-managed name spaces: Type and Code. Code field values are defined relative to a specific Type value.
このドキュメントで定義されているIPv6 ICMPヘッダーには、IANA管理の名前空間から割り当てられた値を運ぶ次のフィールドが含まれています:タイプとコード。 コードフィールド値は、特定のType値に関連して定義されます。
Values for the IPv6 ICMP Type fields are allocated using the following procedure:
IPv6 ICMPタイプフィールドの値は、次の手順を使用して割り当てられます。
1. The IANA should allocate and permanently register new ICMPv6 type codes from IETF RFC publication. This is for all RFC types, including standards track, informational, and experimental status, that originate from the IETF and have been approved by the IESG for publication.
IANAは、IETF RFC出版物からの新しいICMPv6タイプコードを割り当て、永続的に登録する必要があります。 これは、IETFに由来し、公開のためにIESGによって承認されている、標準トラック、情報、および実験的ステータスを含むすべてのRFCタイプ用です。
2. IETF working groups with working group consensus and area director approval can request reclaimable ICMPV6 type code assignments from the IANA. The IANA will tag the values as "reclaimable in future".
ワーキンググループの合意とエリアディレクターの承認を得たIETFワーキンググループは、IANAに再利用可能なICMPV6タイプコードの割り当てを要求できます。 IANAは値を「将来的に再利用可能」としてタグ付けします。
Conta, et al. Standards Track [Page 17] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 The "reclaimable in the future" tag will be removed when an RFC is published that documents the protocol as defined in 1. This will make the assignment permanent and update the reference on the IANA web pages.
「将来の再利用可能」タグは、1で定義されたプロトコルを文書化したRFCが公開されるときに削除されます。 これにより、割り当てが永続的になり、IANA Webページの参照が更新されます。
At the point where the ICMPv6 type values are 85% assigned, the IETF will review the assignments tagged "reclaimable in the future" and inform the IANA which ones should be reclaimed and reassigned.
ICMPv6タイプの値が85%割り当てられた時点で、IETFは「将来再利用可能」とタグ付けされた割り当てを確認し、どの割り当てを再利用および再割り当てする必要があるかをIANAに通知します。
3. Requests for new ICMPv6 type value assignments from outside the IETF are only made through the publication of an IETF document, per 1 above. Note also that documents published as "RFC Editor contributions" [RFC-3978] are not considered IETF documents.
IETFの外部からの新しいICMPv6タイプの値の割り当ての要求は、上記の1に従って、IETFドキュメントの公開を通じてのみ行われます。 「RFC編集者の寄稿」[RFC-3978]として公開されたドキュメントは、IETFドキュメントと見なされないことにも注意してください。
The assignment of new Code values for the Type values defined in this document require standards action or IESG approval. The policy for assigning Code values for new IPv6 ICMP Types not defined in this document should be defined in the document defining the new Type values.
このドキュメントで定義されているタイプ値に新しいコード値を割り当てるには、標準アクションまたはIESG承認が必要です。 このドキュメントで定義されていない新しいIPv6 ICMPタイプにコード値を割り当てるためのポリシーは、新しいタイプ値を定義するドキュメントで定義する必要があります。
6.2. Assignments for This Document
6.2。 このドキュメントの割り当て
The following has updated assignments located at:
次の場所にある割り当てが更新されました。
http://www.iana.org/assignments/icmpv6-parameters The IANA has reassigned ICMPv6 type 1 "Destination Unreachable" code 2, which was unassigned in [RFC-2463], to:
IANAは、[RFC-2463]で割り当て解除されていたICMPv6タイプ1「宛先到達不能」コード2を次のように再割り当てしました。
2 - Beyond scope of source address
2-送信元アドレスの範囲を超えています
The IANA has assigned the following two new codes values for ICMPv6 type 1 "Destination Unreachable":
IANAは、ICMPv6タイプ1 "Destination Unreachable"に次の2つの新しいコード値を割り当てました。
5 - Source address failed ingress/egress policy
5-送信元アドレスが失敗した入力/出力ポリシー
6 - Reject route to destination
6-宛先へのルートを拒否
The IANA has assigned the following new type values:
IANAは、次の新しいタイプの値を割り当てました。
100 Private experimentation
100プライベート実験
101 Private experimentation
101プライベート実験
127 Reserved for expansion of ICMPv6 error messages
127 ICMPv6エラーメッセージの拡張用に予約済み
200 Private experimentation
200プライベート実験
201 Private experimentation
201プライベート実験
Conta, et al. Standards Track [Page 18] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 255 Reserved for expansion of ICMPv6 informational messages
255 ICMPv6情報メッセージの拡張のために予約済み
7. References
7.リファレンス
7.1. Normative References
7.1。 規範的な参考文献
[IPv6] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998. [IPv6-DISC] Narten, T., Nordmark, E., and W. Simpson, "Neighbor Discovery for IP Version 6 (IPv6)", RFC 2461, December 1998. [RFC-792] Postel, J., "Internet Control Message Protocol", STD 5, RFC 792, September 1981. [RFC-2463] Conta, A. and S. Deering, "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2463, December 1998. [RFC-1122] Braden, R., "Requirements for Internet Hosts - Communication Layers", STD 3, RFC 1122, October 1989. [RFC-2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997. [RFC-3978] Bradner, S., "IETF Rights in Contributions", BCP 78, RFC 3978, March 2005. 7.2. Informative References
7.2。 参考情報
[RFC-2780] Bradner, S. and V. Paxson, "IANA Allocation Guidelines For Values In the Internet Protocol and Related Headers", BCP 37, RFC 2780, March 2000. [IPv6-ADDR] Hinden, R. and S. Deering, "Intpernet Protocol Version 6 (IPv6) Addressing Architecture", RFC 3513, April 2003. [PMTU] McCann, J., Deering, S., and J. Mogul, "Path MTU Discovery for IP version 6", RFC 1981, August 1996. [IPv6-SA] Kent, S. and R. Atkinson, "Security Architecture for the Internet Protocol", RFC 2401, November 1998. [IPv6-AUTH] Kent, S., "IP Authentication Header", RFC 4302, December 2005. Conta, et al. Standards Track [Page 19] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 [IPv6-ESP] Kent, S., "IP Encapsulating Security Payload (ESP)", RFC 4203, December 2005. [SEC-ARCH] Kent, S. and K. Seo, "Security Architecture for the Internet Protocol", RFC 4301, December 2005. [TCP-attack] Gont, F., "ICMP attacks against TCP", Work in Progress. 8. Acknowledgements
8.謝辞
The document is derived from previous ICMP documents of the SIPP and IPng working group. The IPng working group, and particularly Robert Elz, Jim Bound, Bill Simpson, Thomas Narten, Charlie Lynn, Bill Fink, Scott Bradner, Dimitri Haskin, Bob Hinden, Jun-ichiro Itojun Hagino, Tatuya Jinmei, Brian Zill, Pekka Savola, Fred Templin, and Elwyn Davies (in chronological order) provided extensive review information and feedback. Bob Hinden was the document editor for this document. Conta, et al. Standards Track [Page 20] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Appendix A - Changes since RFC 2463
付録A-RFC 2463以降の変更
The following changes were made from RFC 2463:
RFC 2463から次の変更が行われました。
- Edited the Abstract to make it a little more elaborate.
アブストラクトを編集して、もう少し複雑にしました。
- Corrected typos in Section 2.4, where references to sub-bullet e.2 were supposed to be references to e.3.
箇条書きe.2への参照はe.3への参照であると想定されていたセクション2.4の誤植を修正しました。
- Removed the Timer-based and the Bandwidth-based methods from the example rate-limiting mechanism for ICMP error messages. Added Token-bucket based method.
ICMPエラーメッセージのレート制限メカニズムの例から、タイマーベースおよび帯域幅ベースのメソッドを削除しました。 トークンバケットベースのメソッドが追加されました。
- Added specification that all ICMP error messages shall have exactly 32 bits of type-specific data, so that receivers can reliably find the embedded invoking packet even when they don't recognize the ICMP message Type.
すべてのICMPエラーメッセージに正確に32ビットのタイプ固有のデータが含まれるという仕様を追加しました。これにより、受信者はICMPメッセージタイプを認識しない場合でも、埋め込まれた呼び出しパケットを確実に見つけることができます。
- In the description of Destination Unreachable messages, Code 3, added rule prohibiting forwarding of packets back onto point-to- point links from which they were received, if their destination addresses belong to the link itself ("anti-ping-ponging" rule).
Destination Unreachableメッセージのコード3の説明に、宛先アドレスがリンク自体に属している場合、パケットの受信元であるポイントツーポイントリンクへのパケットの転送を禁止するルールが追加されました(「アンチpingポンギング」ルール) 。
- Added description of Time Exceeded Code 1 (fragment reassembly timeout).
Time Exceeded Code 1(フラグメント再構成タイムアウト)の説明を追加しました。
- Added "beyond scope of source address", "source address failed ingress/egress policy", and "reject route to destination" messages to the family of "unreachable destination" type ICMP error messages (Section 3.1).
「送信元アドレスの範囲を超えています」、「送信元アドレスの入力/出力ポリシーに失敗しました」、「宛先へのルートを拒否」メッセージを「到達不能宛先」タイプのICMPエラーメッセージのファミリーに追加しました(セクション3.1)。
- Reserved some ICMP type values for experimentation.
実験用にいくつかのICMPタイプ値を予約しました。
- Added a NOTE in Section 2.4 that specifies ICMP message processing rules precedence.
セクション2.4に、ICMPメッセージ処理ルールの優先順位を指定する注記を追加しました。
- Added ICMP REDIRECT to the list in Section 2.4, (e) of cases in which ICMP error messages are not to be generated.
ICMPエラーメッセージが生成されない場合のセクション2.4(e)のリストにICMP REDIRECTを追加しました。
- Made minor editorial changes in Section 2.3 on checksum calculation, and in Section 5.2.
チェックサム計算に関するセクション2.3とセクション5.2で、編集上の小さな変更を行いました。
- Clarified in Section 4.2, regarding the Echo Reply Message; the source address of an Echo Reply to an anycast Echo Request should be a unicast address, as in the case of multicast.
エコー応答メッセージに関してセクション4.2で明確化。 エニーキャストエコー要求へのエコー応答の送信元アドレスは、マルチキャストの場合のように、ユニキャストアドレスである必要があります。
Conta, et al. Standards Track [Page 21] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 - Revised the Security Considerations section. Added the use of the Encapsulating Security Payload Header for authentication. Changed the requirement of an option of "not allowing unauthenticated ICMP messages" to MAY from SHOULD.
「セキュリティに関する考慮事項」セクションを改訂しました。 認証用のカプセル化セキュリティペイロードヘッダーの使用が追加されました。 「認証されていないICMPメッセージを許可しない」オプションの要件を変更する必要があります(SHOULD)。
- Added a new attack in the list of possible ICMP attacks in Section 5.2.
セクション5.2の可能なICMP攻撃のリストに新しい攻撃を追加しました。
- Separated References into Normative and Informative.
参考文献を規範と参考に分けました。
- Added reference to RFC 2780 "IANA Allocation Guidelines For Values In the Internet Protocol and Related Headers". Also added a note that this document updates RFC 2780.
RFC 2780「インターネットプロトコルと関連ヘッダーの値のIANA割り当てガイドライン」への参照を追加しました。 このドキュメントがRFC 2780を更新するというメモも追加しました。
- Added a procedure for new ICMPv6 Type and Code value assignments in the IANA Considerations section.
IANAの考慮事項セクションに、新しいICMPv6タイプとコードの値割り当ての手順を追加しました。
- Replaced word "send" with "originate" to make it clear that ICMP packets being forwarded are out of scope of this specification.
転送されるICMPパケットがこの仕様の範囲外であることを明確にするために、「送信」を「発信」に置き換えました。
- Changed the ESP and AH references to the updated ESP and AH documents.
ESPおよびAHの参照を更新されたESPおよびAHドキュメントに変更しました。
- Added reference to the updated IPsec Security Architecture document.
更新されたIPsecセキュリティアーキテクチャドキュメントへの参照を追加しました。
- Added a SHOULD requirement for allowing the sending of ICMP destination unreachable messages to be disabled.
ICMP宛先到達不能メッセージの送信を無効にできるようにするためのSHOULD要件を追加しました。
- Simplified the source address selection of the ICMPv6 packet.
ICMPv6パケットの送信元アドレス選択を簡素化しました。
- Reorganized the General Message Format (Section 2.1).
General Message Format(セクション2.1)を再編成しました。
- Removed the general packet format from Section 2.1. It refers to Sections 3 and 4 for packet formats now.
セクション2.1から一般的なパケット形式を削除しました。 現在、パケット形式についてはセクション3および4を参照しています。
- Added text about attacks to the transport protocols that could potentially be caused by ICMP.
ICMPによって引き起こされる可能性のあるトランスポートプロトコルへの攻撃に関するテキストを追加しました。
Conta, et al. Standards Track [Page 22] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Authors' Addresses Alex Conta Transwitch Corporation 3 Enterprise Drive Shelton, CT 06484 USA EMail: aconta@txc.com Stephen Deering Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA Mukesh Gupta, Ed. Tropos Networks 555 Del Rey Avenue Sunnyvale, CA 94085 Phone: +1 408-331-6889 EMail: mukesh.gupta@tropos.com Conta, et al. Standards Track [Page 23] RFC 4443 ICMPv6 (ICMP for IPv6) March 2006 Full Copyright Statement
完全な著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2006). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights. This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、このドキュメントに記載されているテクノロジーの実装または使用に関連すると主張される可能性がある知的財産権またはその他の権利の有効性または範囲、またはそのような権利に基づくライセンスが適用されるかどうかに関係なく、いかなる立場も取りません。 利用できる; また、そのような権利を特定するために独自の努力を払ったことも表していません。 RFC文書の権利に関する手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79にあります。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IETF事務局に対して行われたIPR開示のコピー、および使用可能にされるライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによる一般的なライセンスまたはそのような所有権の使用の許可を得ようとした試みの結果を取得できます。 http://www.ietf.org/iprのIETFオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、この規格を実装するために必要となる可能性のある技術をカバーする可能性のある著作権、特許、特許出願、またはその他の所有権に注意を向けるよう、利害関係者に呼びかけます。 IEETのietf-ipr@ietf.orgに情報を送信してください。
Acknowledgement
了承
Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).
RFCエディター機能の資金は、IETF管理サポート活動(IASA)によって提供されます。
Conta, et al. Standards Track [Page 24]