IPv4およびIPv6(シングルホップ)の双方向転送検出(BFD)
英文を機械翻訳で日本語訳としています。日本語訳が正しくないことが考えられますので原文をメインとし、参考程度にご利用ください。
日本語訳
Internet Engineering Task Force (IETF) D. Katz Request for Comments: 5881 D. Ward Category: Standards Track Juniper Networks ISSN: 2070-1721 June 2010 Bidirectional Forwarding Detection (BFD) for IPv4 and IPv6 (Single Hop)
IPv4およびIPv6(シングルホップ)の双方向転送検出(BFD)
Abstract
概要
This document describes the use of the Bidirectional Forwarding Detection (BFD) protocol over IPv4 and IPv6 for single IP hops.
このドキュメントでは、単一IPホップのIPv4およびIPv6での双方向転送検出(BFD)プロトコルの使用について説明します。
Status of This Memo
このメモのステータス
This is an Internet Standards Track document.
これはInternet Standards Trackドキュメントです。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。 これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。 これは公開レビューを受けており、Internet Engineering Steering Group(IESG)による公開が承認されています。 インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2を参照してください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5881.
このドキュメントの現在のステータス、エラッタ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc5881で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
Copyright(c)2010 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。 全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。 これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。 このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。
Katz & Ward Standards Track [Page 1] RFC 5881 BFD for IPv4 and IPv6 (Single Hop) June 2010 1. Introduction
1.はじめに
One very desirable application for Bidirectional Forwarding Detection (BFD) [BFD] is to track IPv4 and IPv6 connectivity between directly connected systems. This could be used to supplement the detection mechanisms in routing protocols or to monitor router-host connectivity, among other applications.
双方向転送検出(BFD)[BFD]の非常に望ましいアプリケーションの1つは、直接接続されたシステム間のIPv4およびIPv6接続を追跡することです。 これは、他のアプリケーションの中でも、ルーティングプロトコルの検出メカニズムを補足したり、ルーターとホストの接続を監視したりするために使用できます。
This document describes the particulars necessary to use BFD in this environment. Interactions between BFD and other protocols and system functions are described in the BFD Generic Applications document [BFD-GENERIC].
このドキュメントでは、この環境でBFDを使用するために必要な詳細について説明します。 BFDと他のプロトコルおよびシステム機能との間の相互作用は、BFD汎用アプリケーションドキュメント[BFD-GENERIC]で説明されています。
1.1. Conventions Used in This Document
1.1。 このドキュメントで使用される規則
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [KEYWORDS].
このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 RFC 2119 [KEYWORDS]で説明されているように解釈されます。
2. Applications and Limitations
2.アプリケーションと制限
This application of BFD can be used by any pair of systems communicating via IPv4 and/or IPv6 across a single IP hop that is associated with an incoming interface. This includes, but is not limited to, physical media, virtual circuits, and tunnels.
このBFDのアプリケーションは、着信インターフェイスに関連付けられている単一のIPホップを介してIPv4またはIPv6を介して通信するシステムのペアで使用できます。 これには、物理メディア、仮想回線、およびトンネルが含まれますが、これらに限定されません。
Each BFD session between a pair of systems MUST traverse a separate network-layer path in both directions. This is necessary for demultiplexing to work properly, and also because (by definition) multiple sessions would otherwise be protecting the same path.
システムのペア間の各BFDセッションは、双方向の個別のネットワーク層パスを通過する必要があります。 これは、逆多重化が正しく機能するために必要です。また、(定義により)複数のセッションが同じパスを保護しているためです。
If BFD is to be used in conjunction with both IPv4 and IPv6 on a particular path, a separate BFD session MUST be established for each protocol (and thus encapsulated by that protocol) over that link.
BFDを特定のパスでIPv4とIPv6の両方と組み合わせて使用する場合は、そのリンクを介して、プロトコルごとに(したがって、そのプロトコルによってカプセル化されて)別のBFDセッションを確立する必要があります。
If the BFD Echo function is used, transmitted packets are immediately routed back towards the sender on the interface over which they were sent. This may interact with other mechanisms that are used on the two systems that employ BFD. In particular, ingress filtering [BCP38] is incompatible with the way Echo packets need to be sent. Implementations that support the Echo function MUST ensure that ingress filtering is not used on an interface that employs the Echo function or make an exception for ingress filtering Echo packets.
BFDエコー機能が使用されている場合、送信されたパケットは、送信されたインターフェイス上の送信者にすぐにルーティングされます。 これは、BFDを使用する2つのシステムで使用される他のメカニズムと相互作用する場合があります。 特に、入力フィルタリング[BCP38]は、エコーパケットの送信方法と互換性がありません。 Echo機能をサポートする実装は、Echo機能を採用するインターフェースで入力フィルタリングが使用されないようにするか、または入力フィルタリングエコーパケットの例外を作成する必要があります。
An implementation of the Echo function also requires Application Programming Interfaces (APIs) that may not exist on all systems. A system implementing the Echo function MUST be capable of sending Katz & Ward Standards Track [Page 2] RFC 5881 BFD for IPv4 and IPv6 (Single Hop) June 2010 packets to its own address, which will typically require bypassing the normal forwarding lookup. This typically requires access to APIs that bypass IP-layer functionality.
Echo機能の実装には、すべてのシステムに存在するわけではないアプリケーションプログラミングインターフェイス(API)も必要です。 Echo機能を実装するシステムは、通常の転送ルックアップをバイパスする必要のある独自のアドレスにパケットを送信できる必要があります。 これには通常、IPレイヤー機能をバイパスするAPIへのアクセスが必要です。
Please note that BFD is intended as an Operations, Administration, and Maintenance (OAM) mechanism for connectivity check and connection verification. It is applicable for network-based services (e.g. router-to-router, subscriber-to-gateway, LSP/circuit endpoints, and service appliance failure detection). In these scenarios it is required that the operator correctly provision the rates at which BFD is transmitted to avoid congestion (e.g link, I/O, CPU) and false failure detection. It is not applicable for application-to- application failure detection across the Internet because it does not have sufficient capability to do necessary congestion detection and avoidance and therefore cannot prevent congestion collapse. Host-to- host or application-to-application deployment across the Internet will require the encapsulation of BFD within a transport that provides "TCP-friendly" [TFRC] behavior.
BFDは、接続性の確認と接続の検証のための運用、管理、および保守(OAM)メカニズムとして意図されていることに注意してください。 ネットワークベースのサービス(例: ルーター間、サブスクライバーからゲートウェイ、LSP /回線エンドポイント、およびサービスアプライアンスの障害検出)。 これらのシナリオでは、輻輳(リンク、I / O、CPUなど)および誤った障害検出を回避するために、オペレーターはBFDが送信されるレートを正しくプロビジョニングする必要があります。 必要な輻輳の検出と回避を行うための十分な機能がないため、輻輳の崩壊を防ぐことができないため、インターネット全体でのアプリケーション間の障害検出には適用できません。 インターネットを介したホストからホストまたはアプリケーションからアプリケーションへの展開では、「TCP対応」[TFRC]動作を提供するトランスポート内にBFDをカプセル化する必要があります。
3. Initialization and Demultiplexing
3.初期化と逆多重化
In this application, there will be only a single BFD session between two systems over a given interface (logical or physical) for a particular protocol. The BFD session must be bound to this interface. As such, both sides of a session MUST take the "Active" role (sending initial BFD Control packets with a zero value of Your Discriminator), and any BFD packet from the remote machine with a zero value of Your Discriminator MUST be associated with the session bound to the remote system, interface, and protocol.
このアプリケーションでは、特定のプロトコルの特定のインターフェイス(論理または物理)を介して2つのシステム間に1つのBFDセッションのみが存在します。 BFDセッションをこのインターフェイスにバインドする必要があります。 そのため、セッションの両側で「アクティブ」の役割(ゼロの値のディスクリミネーターを含む初期BFD制御パケットを送信)を実行する必要があり、リモートマシンからのゼロの値のディスクリミネーターを持つすべてのBFDパケットは、 リモートシステム、インターフェイス、およびプロトコルにバインドされたセッション。
4. Encapsulation
4.カプセル化
BFD Control packets MUST be transmitted in UDP packets with destination port 3784, within an IPv4 or IPv6 packet. The source port MUST be in the range 49152 through 65535. The same UDP source port number MUST be used for all BFD Control packets associated with a particular session. The source port number SHOULD be unique among all BFD sessions on the system. If more than 16384 BFD sessions are simultaneously active, UDP source port numbers MAY be reused on multiple sessions, but the number of distinct uses of the same UDP source port number SHOULD be minimized. An implementation MAY use the UDP port source number to aid in demultiplexing incoming BFD Control packets, but ultimately the mechanisms in [BFD] MUST be used to demultiplex incoming packets to the proper session.
BFD制御パケットは、IPv4またはIPv6パケット内で、宛先ポートが3784のUDPパケットで送信する必要があります。 送信元ポートは49152から65535の範囲でなければなりません。 特定のセッションに関連付けられているすべてのBFD制御パケットには、同じUDP送信元ポート番号を使用する必要があります。 送信元ポート番号は、システム上のすべてのBFDセッション間で一意である必要があります。 16384を超えるBFDセッションが同時にアクティブな場合、UDP送信元ポート番号は複数のセッションで再利用できますが、同じUDP送信元ポート番号の異なる使用の数は最小限に抑える必要があります。 実装は、UDPポートのソース番号を使用して、着信BFD制御パケットの逆多重化を支援できますが、最終的には、[BFD]のメカニズムを使用して、着信パケットを適切なセッションに逆多重化する必要があります。
BFD Echo packets MUST be transmitted in UDP packets with destination UDP port 3785 in an IPv4 or IPv6 packet. The setting of the UDP source port is outside the scope of this specification. The Katz & Ward Standards Track [Page 3] RFC 5881 BFD for IPv4 and IPv6 (Single Hop) June 2010 destination address MUST be chosen in such a way as to cause the remote system to forward the packet back to the local system. The source address MUST be chosen in such a way as to preclude the remote system from generating ICMP or Neighbor Discovery Redirect messages. In particular, the source address SHOULD NOT be part of the subnet bound to the interface over which the BFD Echo packet is being transmitted, and it SHOULD NOT be an IPv6 link-local address, unless it is known by other means that the remote system will not send Redirects.
BFDエコーパケットは、IPv4またはIPv6パケットの宛先UDPポート3785でUDPパケットで送信する必要があります。 UDP送信元ポートの設定は、この仕様の範囲外です。 宛先アドレスは、リモートシステムがパケットをローカルシステムに転送するように選択する必要があります。 送信元アドレスは、リモートシステムがICMPまたはNeighbor Discovery Redirectメッセージを生成しないように選択する必要があります。 特に、送信元アドレスは、BFDエコーパケットが送信されているインターフェイスにバインドされたサブネットの一部であってはならず(SHOULD NOT)、IPv6リンクローカルアドレスであってはなりません。 リダイレクトを送信しません。
BFD Echo packets MUST be transmitted in such a way as to ensure that they are received by the remote system. On multiaccess media, for example, this requires that the destination datalink address corresponds to the remote system.
BFDエコーパケットは、リモートシステムによって確実に受信されるような方法で送信する必要があります。 たとえば、マルチアクセスメディアでは、宛先データリンクアドレスがリモートシステムに対応している必要があります。
The above requirements may require the bypassing of some common IP layer functionality, particularly in host implementations.
上記の要件により、特にホストの実装では、いくつかの一般的なIPレイヤー機能のバイパスが必要になる場合があります。
5. TTL/Hop Limit Issues
5. TTL /ホップ制限の問題
If BFD authentication is not in use on a session, all BFD Control packets for the session MUST be sent with a Time to Live (TTL) or Hop Limit value of 255. All received BFD Control packets that are demultiplexed to the session MUST be discarded if the received TTL or Hop Limit is not equal to 255. A discussion of this mechanism can be found in [GTSM].
BFD認証がセッションで使用されていない場合、セッションのすべてのBFD制御パケットは、有効期間(TTL)またはホップ制限値255で送信される必要があります。 受信したTTLまたはホップ制限が255に等しくない場合、セッションに逆多重化されたすべての受信したBFD制御パケットを破棄する必要があります。 このメカニズムの議論は[GTSM]で見つけることができます。
If BFD authentication is in use on a session, all BFD Control packets MUST be sent with a TTL or Hop Limit value of 255. All received BFD Control packets that are demultiplexed to the session MAY be discarded if the received TTL or Hop Limit is not equal to 255. If the TTL/Hop Limit check is made, it MAY be done before any cryptographic authentication takes place if this will avoid unnecessary calculation that would be detrimental to the receiving system.
セッションでBFD認証が使用されている場合、すべてのBFD制御パケットは、TTLまたはホップ制限値255で送信される必要があります。 セッションに逆多重化されるすべての受信されたBFD制御パケットは、受信されたTTLまたはホップ制限が255に等しくない場合、破棄される場合があります。 TTL /ホップ制限チェックが行われる場合、受信側システムに有害となる不要な計算を回避する場合は、暗号化認証が行われる前に行われる場合があります。
In the context of this section, "authentication in use" means that the system is sending BFD Control packets with the Authentication bit set and with the Authentication Section included and that all unauthenticated packets demultiplexed to the session are discarded, per the BFD base specification.
このセクションのコンテキストでは、「使用中の認証」とは、システムが認証ビットを設定し、認証セクションを含めてBFD制御パケットを送信していること、およびセッションに逆多重化されたすべての非認証パケットがBFD基本仕様に従って破棄されることを意味します。
Katz & Ward Standards Track [Page 4] RFC 5881 BFD for IPv4 and IPv6 (Single Hop) June 2010 6. Addressing Issues
6.問題への対処
Implementations MUST ensure that all BFD Control packets are transmitted over the one-hop path being protected by BFD.
実装は、すべてのBFD制御パケットが、BFDによって保護されているワンホップパスを介して送信されることを保証する必要があります。
On a multiaccess network, BFD Control packets MUST be transmitted with source and destination addresses that are part of the subnet (addressed from and to interfaces on the subnet).
マルチアクセスネットワークでは、BFD制御パケットは、サブネットの一部である送信元アドレスと宛先アドレス(サブネット上のインターフェースとの間でアドレス指定される)で送信される必要があります。
On a point-to-point link, the source address of a BFD Control packet MUST NOT be used to identify the session. This means that the initial BFD packet MUST be accepted with any source address, and that subsequent BFD packets MUST be demultiplexed solely by the Your Discriminator field (as is always the case). This allows the source address to change if necessary. If the received source address changes, the local system MUST NOT use that address as the destination in outgoing BFD Control packets; rather, it MUST continue to use the address configured at session creation. An implementation MAY notify the application that the neighbor's source address has changed, so that the application might choose to change the destination address or take some other action. Note that the TTL/Hop Limit check described in section 5 (or the use of authentication) precludes the BFD packets from having come from any source other than the immediate neighbor.
ポイントツーポイントリンクでは、BFD制御パケットの送信元アドレスをセッションの識別に使用してはなりません(MUST NOT)。 これは、最初のBFDパケットが任意の送信元アドレスで受け入れられなければならず(MUST)、後続のBFDパケットは(常にそうであるように)Your Discriminatorフィールドによってのみ逆多重化されなければならないことを意味します。 これにより、必要に応じて送信元アドレスを変更できます。 受信した送信元アドレスが変更された場合、ローカルシステムはそのアドレスを発信BFD制御パケットの宛先として使用してはなりません(MUST NOT)。 むしろ、セッション作成時に構成されたアドレスを引き続き使用する必要があります。 実装は、ネイバーの送信元アドレスが変更されたことをアプリケーションに通知できます。これにより、アプリケーションは宛先アドレスを変更するか、他の何らかのアクションをとることができます。 セクション5で説明されているTTL /ホップ制限チェック(または認証の使用)は、BFDパケットが直接のネイバー以外のソースから来たことを排除することに注意してください。
7. BFD for Use with Tunnels
7.トンネルで使用するBFD
A number of mechanisms are available to tunnel IPv4 and IPv6 over arbitrary topologies. If the tunnel mechanism does not decrement the TTL or Hop Limit of the network protocol carried within, the mechanism described in this document may be used to provide liveness detection for the tunnel. The BFD authentication mechanism SHOULD be used and is strongly encouraged.
IPv4およびIPv6を任意のトポロジでトンネリングするために、いくつかのメカニズムが利用可能です。 トンネルメカニズムが内部で運ばれるネットワークプロトコルのTTLまたはホップリミットをデクリメントしない場合、このドキュメントで説明されているメカニズムを使用して、トンネルの活性検出を提供できます。 BFD認証メカニズムを使用する必要があり、強く推奨されます。
8. IANA Considerations
8. IANAに関する考慮事項
Ports 3784 and 3875 were assigned by IANA for use with the BFD Control and BFD Echo protocols, respectively.
ポート3784と3875は、それぞれIANAによって割り当てられ、BFDコントロールプロトコルとBFDエコープロトコルで使用されます。
9. Security Considerations
9.セキュリティに関する考慮事項
In this application, the use of TTL=255 on transmit and receive, coupled with an association to an incoming interface, is viewed as supplying equivalent security characteristics to other protocols used in the infrastructure, as it is not trivially spoofable. The security implications of this mechanism are further discussed in [GTSM].
このアプリケーションでは、送信および受信でTTL = 255を使用し、着信インターフェイスへのアソシエーションと組み合わせて、インフラストラクチャで使用される他のプロトコルに同等のセキュリティ特性を提供すると見なされます。 このメカニズムのセキュリティへの影響は、[GTSM]でさらに説明されています。
Katz & Ward Standards Track [Page 5] RFC 5881 BFD for IPv4 and IPv6 (Single Hop) June 2010 The security implications of the use of BFD authentication are discussed in [BFD].
BFD認証の使用のセキュリティへの影響は、[BFD]で説明されています。
The use of the TTL=255 check simultaneously with BFD authentication provides a low overhead mechanism for discarding a class of unauthorized packets and may be useful in implementations in which cryptographic checksum use is susceptible to denial-of-service attacks. The use or non-use of this mechanism does not impact interoperability.
BFD認証と同時にTTL = 255チェックを使用すると、未承認のパケットのクラスを破棄するための低オーバーヘッドのメカニズムが提供され、暗号チェックサムの使用がサービス拒否攻撃の影響を受けやすい実装で役立つ場合があります。 このメカニズムの使用または非使用は、相互運用性に影響を与えません。
10. References
10.リファレンス
10.1. Normative References
10.1 規範的な参考文献
[BFD] Katz, D. and D. Ward, "Bidirectional Forwarding Detection", RFC 5880, June 2010. [BFD-GENERIC] Katz, D. and D. Ward, "Generic Application of Bidirectional Forwarding Detection (BFD)", RFC 5882, June 2010. [GTSM] Gill, V., Heasley, J., Meyer, D., Savola, P., Ed., and C. Pignataro, "The Generalized TTL Security Mechanism (GTSM)", RFC 5082, October 2007. [KEYWORDS] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997. 10.2. Informative References
10.2 参考情報
[BCP38] Ferguson, P. and D. Senie, "Network Ingress Filtering: Defeating Denial of Service Attacks which employ IP Source Address Spoofing", BCP 38, RFC 2827, May 2000. [TFRC] Floyd, S., Handley, M., Padhye, J., and J. Widmer, "TCP Friendly Rate Control (TFRC): Protocol Specification", RFC 5348, September 2008. Katz & Ward Standards Track [Page 6] RFC 5881 BFD for IPv4 and IPv6 (Single Hop) June 2010 Authors' Addresses Dave Katz Juniper Networks 1194 N. Mathilda Ave. Sunnyvale, CA 94089-1206 USA Phone: +1-408-745-2000 EMail: dkatz@juniper.net Dave Ward Juniper Networks 1194 N. Mathilda Ave. Sunnyvale, CA 94089-1206 USA Phone: +1-408-745-2000 EMail: dward@juniper.net Katz & Ward Standards Track [Page 7]